pierre hermé
08.06.08
Posted by Jun
Comments [ 8 ]
[ Event ]
pierre hermé
金曜日はピエール・エルメのフェティッシュ・パーティーへ参加してきた。今回は新宿伊勢丹の食品フロアのリフレッシュオープン1周年記念のイベントで、ワタシにとっては神様のような存在のピエール・エルメ氏本人が来日。モジモジしながらも誕生日プレゼントにもらった「ピエール・エルメのお菓子の世界」にサインをもらって大感激。とっても優しそうな人だったので、調子に乗って写真まで一緒に撮ってもらった(涙)。
On Friday, I went to the Pierre Hermé Fetish Party in Shinjuku. This event was held by Shinjuku Isetan department store, they are celebrating their first anniversary of the new food floor in the basement. The great thing was that Pierre Hermé himself turned up to the party! He is the patisserie god to me, I had to ask him to sign my book: pâtissier secrets gourmands which was my birthday present from C. He seemed like a really nice gentleman, so I became greedy and asked him to take a picture together too!

[ more ]


asparagus
01.06.08
Posted by Jun
Comments [ 2 ]
[ Food ]
asparagus
先週、姉から北海道の立派なアスパラガスをドッサリともらった。最近は近所のスーパーでもホワイトアスパラガス見かける様になったけど、まだまだちょっと貧弱(で高い)。数年前にドイツに旅行したのが5月。初夏のドイツの風物詩のホワイトアスパラが、マーケットや道路沿いなど、あちこちで束になって売られていた。そのアスパラの太くてたくましかった事。ちなみにドイツではアスパラガスと言えばグリーンではなくホワイトなんだとか。さて、パスタとスープでも作ろうかなと考えていたら、相棒がハムと一緒に食べるのがドイツ流と言うので、ドミニク・サブロンのパンとハムを付け合わせに、ホワイトアスパラをメインにしてモリモリ食べた。旨かった。パスタなんてのは邪道な考えだったよう。
Last week, my sister gave me lots of beautiful asparagus she received from Hokkaido. White asparagus is still quite uncommon in Japan, I sometimes see them in a local supermarket but they are really skinny (and expensive). When I visited Germany many years ago, it was May and I remember seeing huge white asparagus everywhere: the symbol of early summer in Germany. I was so surprised at the size of asparagus! I was wondering how to cook our white asparagus, maybe pasta and soup? Then C told me that he usually eat it simply with cooked ham in Germany. So our dinner was lots of boiled white asparagus with cooked ham and some tasty bread from Le Boulanger Dominique SAIBRON. It was so good, C was very satisfied too!


สวัสดีค่ะ
18.05.08
Posted by Jun
Comments [ 6 ]
[ Misc. ]
สวัสดีค่ะ
遅めのゴールデンウィーク休暇を取ってタイへ遊びに行ってきた。初めてのタイ旅行なもんだからワクワク、ソワソワ。出発の一週間前からタイ語も勉強。図書館から借りてきた世界一わかりやすい!一夜漬けタイ語、これがCD付きだったのでナカナカ便利。丸暗記したフレーズを使って楽しんできた。この本にも、タイの人々にも、コープクン・カー(ありがとう)。昨日も旅を思い出しながら、近所のタイレストランでチャンビール片手にタイごはん。あー、今年中にまた遊びに行けるといいな。
We had a late golden week and we went to Thailand for the first time. Before the trip I was really excited. I borrowed a basic phrase book, came with an audio CD from the library. I learnt some phrases in Thai and I actually enjoyed to use them in Thailand! Kop khun ka (thank you) to this phrase book and nice Thai people. Yesterday we went to a Thai restaurant in Nakameguro, had Thai food with Chang Beer and talked about how great this trip was (again and again). I want to visit Thailand again, hopefully some time this year!


baker bounce
10.04.08
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Food ]
baker bounce
週末、三軒茶屋にある有名店ベーカーバウンスでハンバーガーを食べてきた。さんざん迷って1日限定30食というレッドアイブル(赤身肉のみのパテ)を挟んだ、チーズバーガーをオーダー。炭火で焼かれたギシギシッとした肉肉しいパテは、肉好きにはたまらないウマさ。でも最近続けている粗食生活のせいなのか、溶けたチェダーチーズがやけに脂っぽく感じた。次回はシンプルにハンバーガーにしよう。この店がフラッと行ける場所にあって、しかも並ぶ事なく店内に入れたら、頻繁にテイクアウトで利用するだろうな。それにしても、まわりがカリッとして中がほっこりとした油っぽくない皮つきのウェッジ型フライドポテトを作っているバーガー店、なかなか見つからない。オススメあったら是非とも教えて欲しいな。
Last Saturday we finally had a chance to visit a very popular burger shop Baker Bouce in Sangenjaya. It was difficult to choose one from so many choices, and I ordered 'Red Eye Bull' (extra lean meat patty, available only thirty patties a day) Cheese Burger. The chargrilled well done pate was very meaty and tasty, but probably because I've been eating like an old people these days, the melted cheddar cheese was too fatty to me. I should have ordered a simple hamburger. If this shop is around the corner (and I don't have to queue) I would love to pop in for take-out burgers. BTW I haven't came across to a Japanese burger shop which serves tasty Deep Fried Potato Wedges: less greasy, crispy outside and fluffy inside. Let me know if you know any shops.


women's wrestling championship
07.04.08
Posted by Jun
Comments [ 1 ]
[ Event ]
women's wrestling championship
昨日はいい天気だったので、ブラブラしに駒沢オリンピック公園へ行ってきた。公園内にある体育館のまわりに日本テレビのトラックがたくさん停まっていたので、何か大きなイベントをやっているのかな、と中に入ってみたら、なんと全日本女子レスリング選手権大会。やった(スポーツ観戦ダイスキ)!しかもこれから準決勝・決勝という絶好のタイミング。生で初めて観るレスリングはかなり楽しかった。残念ながらケガのため欠場していた浜口京子選手。それでも会場で後援会の応援チームに挨拶したり、写真撮影に応えていた。以外にも(失礼)遠目から見た彼女の印象は女子っぽく可愛らしい。ただ、歩きだすと、その姿はモロに格闘家。
It was really nice weather on Sunday, so we went to Komazawa Olympic Park. After walking around the park a little bit, we saw many TV trucks next to the park gymnasium. We were wondering what kind of event was going on, and it was National Women's Wrestling Championship. Hurray! We like martial arts! We had never seen live wrestling before, so we were excited and enjoyed it a lot. Unfortunately Kyoko Hamaguchi didn't take part this tournament because of a wrist injury. She is a very famous (her father is also super famous) and strong fighter who won world championships five times. But she was there, watching the tournament, apologizing for her fan club members, and posing for photos. Surprisingly she looked kind of sweet in normal clothes, but as soon as she walked, she looked like a hunter...


yoga
01.04.08
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Misc. ]
yoga
ヨーガを始めてそろそろ1ヶ月。熱しやすい(当然冷めやすくもある)タイプなので、週に4日通うほどのハマりっぷり。ヨーガを始めようと思って1年前に購入していたヨガマットにも、ようやく出番がやってきた。シャーバ・アーサナ(屍のポーズ)というリラクゼーションで眠らないようにする、というのがチッポケではあるが今の課題。そして食事の方も平日限定で玄米菜食中心を実行している。マクロビなんてオシャレなもの(というか言い方)ではなく、お年寄りが好みそうな粗食の和食。最近のお気に入りは黒豆玄米。ちなみにこのエントリー、ワタシを知っている人にはエイプリルフールみたいな話だけど、そうじゃないからね。
It's been nearly a month since I started yoga, I can finally use the yoga mat which I bought a year ago. I am an easily excited person (but quick to cool down sometimes) so I take four lessons a week now. A little problem I have now is I feel extremely relaxing while I do Shava Asana (the posture of a dead body), I fell asleep a few times... I also started to eat a grain and vegetable based diet on the weekdays only. I wouldn't call it macrobiotic diet, it's just very very simple Japanese food, probably my grandparents were eating something like this. My recent favourite is Kuromame (black beans) Genmai (unpolished whole grain rice). BTW this is not an April fool's story, my friends!


polar bear salt ramen
03.03.08
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Food ]
polar bear salt ramen
先月、旭山動物園に行く予定がダメになり悔しい思いをした。その代わり(にはほど遠いが)新千歳空港で旭山動物園グッズの白クマ塩ラーメンを購入。レジに並んだ男性がいくつか抱えていたのを見て、以前ネットで読んだ「ものすごくウマい」という評価を思い出し、すかさず4袋購入したものの、残念ながらインスタントラーメンの域は超えてなかった。期待が大きすぎたのか。麺は旭川らしく、中細の縮れ麺。インパクトのあるパッケージは北海道土産のネタにはイイかも。軽いし。日持ちもする。
Last month I had to cancel my visit to a famous Asahiyama Zoo in Asahikawa in Hokkaido. But I bought Shirokuma (polar bear) Sio Ramen (salt flavour ramen noodle) at Shin-Chitose airport instead. When I saw a guy carrying a few bags of this noodle at a cashier, I remember that I read the article saying 'it's a very tasty instant noodle', so I bought four bags. Unfortunately it was quite a normal instant noodle (maybe I expected too much?). The ramen noodle was Asahikawa style, middle thin (not super thin) and slightly curly. The packaging is unique, I guess it would be a nice Hokkaido souvenir.







Made with Movable Type