baker bounce
10.04.08
Posted by Jun
Comments [ 3 ]
[ Food ]
baker bounce
週末、三軒茶屋にある有名店ベーカーバウンスでハンバーガーを食べてきた。さんざん迷って1日限定30食というレッドアイブル(赤身肉のみのパテ)を挟んだ、チーズバーガーをオーダー。炭火で焼かれたギシギシッとした肉肉しいパテは、肉好きにはたまらないウマさ。でも最近続けている粗食生活のせいなのか、溶けたチェダーチーズがやけに脂っぽく感じた。次回はシンプルにハンバーガーにしよう。この店がフラッと行ける場所にあって、しかも並ぶ事なく店内に入れたら、頻繁にテイクアウトで利用するだろうな。それにしても、まわりがカリッとして中がほっこりとした油っぽくない皮つきのウェッジ型フライドポテトを作っているバーガー店、なかなか見つからない。オススメあったら是非とも教えて欲しいな。
Last Saturday we finally had a chance to visit a very popular burger shop Baker Bouce in Sangenjaya. It was difficult to choose one from so many choices, and I ordered 'Red Eye Bull' (extra lean meat patty, available only thirty patties a day) Cheese Burger. The chargrilled well done pate was very meaty and tasty, but probably because I've been eating like an old people these days, the melted cheddar cheese was too fatty to me. I should have ordered a simple hamburger. If this shop is around the corner (and I don't have to queue) I would love to pop in for take-out burgers. BTW I haven't came across to a Japanese burger shop which serves tasty Deep Fried Potato Wedges: less greasy, crispy outside and fluffy inside. Let me know if you know any shops.


women's wrestling championship
07.04.08
Posted by Jun
Comments [ 1 ]
[ Event ]
women's wrestling championship
昨日はいい天気だったので、ブラブラしに駒沢オリンピック公園へ行ってきた。公園内にある体育館のまわりに日本テレビのトラックがたくさん停まっていたので、何か大きなイベントをやっているのかな、と中に入ってみたら、なんと全日本女子レスリング選手権大会。やった(スポーツ観戦ダイスキ)!しかもこれから準決勝・決勝という絶好のタイミング。生で初めて観るレスリングはかなり楽しかった。残念ながらケガのため欠場していた浜口京子選手。それでも会場で後援会の応援チームに挨拶したり、写真撮影に応えていた。以外にも(失礼)遠目から見た彼女の印象は女子っぽく可愛らしい。ただ、歩きだすと、その姿はモロに格闘家。
It was really nice weather on Sunday, so we went to Komazawa Olympic Park. After walking around the park a little bit, we saw many TV trucks next to the park gymnasium. We were wondering what kind of event was going on, and it was National Women's Wrestling Championship. Hurray! We like martial arts! We had never seen live wrestling before, so we were excited and enjoyed it a lot. Unfortunately Kyoko Hamaguchi didn't take part this tournament because of a wrist injury. She is a very famous (her father is also super famous) and strong fighter who won world championships five times. But she was there, watching the tournament, apologizing for her fan club members, and posing for photos. Surprisingly she looked kind of sweet in normal clothes, but as soon as she walked, she looked like a hunter...


yoga
01.04.08
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Misc. ]
yoga
ヨーガを始めてそろそろ1ヶ月。熱しやすい(当然冷めやすくもある)タイプなので、週に4日通うほどのハマりっぷり。ヨーガを始めようと思って1年前に購入していたヨガマットにも、ようやく出番がやってきた。シャーバ・アーサナ(屍のポーズ)というリラクゼーションで眠らないようにする、というのがチッポケではあるが今の課題。そして食事の方も平日限定で玄米菜食中心を実行している。マクロビなんてオシャレなもの(というか言い方)ではなく、お年寄りが好みそうな粗食の和食。最近のお気に入りは黒豆玄米。ちなみにこのエントリー、ワタシを知っている人にはエイプリルフールみたいな話だけど、そうじゃないからね。
It's been nearly a month since I started yoga, I can finally use the yoga mat which I bought a year ago. I am an easily excited person (but quick to cool down sometimes) so I take four lessons a week now. A little problem I have now is I feel extremely relaxing while I do Shava Asana (the posture of a dead body), I fell asleep a few times... I also started to eat a grain and vegetable based diet on the weekdays only. I wouldn't call it macrobiotic diet, it's just very very simple Japanese food, probably my grandparents were eating something like this. My recent favourite is Kuromame (black beans) Genmai (unpolished whole grain rice). BTW this is not an April fool's story, my friends!


polar bear salt ramen
03.03.08
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Food ]
polar bear salt ramen
先月、旭山動物園に行く予定がダメになり悔しい思いをした。その代わり(にはほど遠いが)新千歳空港で旭山動物園グッズの白クマ塩ラーメンを購入。レジに並んだ男性がいくつか抱えていたのを見て、以前ネットで読んだ「ものすごくウマい」という評価を思い出し、すかさず4袋購入したものの、残念ながらインスタントラーメンの域は超えてなかった。期待が大きすぎたのか。麺は旭川らしく、中細の縮れ麺。インパクトのあるパッケージは北海道土産のネタにはイイかも。軽いし。日持ちもする。
Last month I had to cancel my visit to a famous Asahiyama Zoo in Asahikawa in Hokkaido. But I bought Shirokuma (polar bear) Sio Ramen (salt flavour ramen noodle) at Shin-Chitose airport instead. When I saw a guy carrying a few bags of this noodle at a cashier, I remember that I read the article saying 'it's a very tasty instant noodle', so I bought four bags. Unfortunately it was quite a normal instant noodle (maybe I expected too much?). The ramen noodle was Asahikawa style, middle thin (not super thin) and slightly curly. The packaging is unique, I guess it would be a nice Hokkaido souvenir.


a hole in one
02.03.08
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Food ]
a hole in one
手土産を選びに東急百貨店の東横のれん街をウロウロしていたら、老舗のとらやでオモシロい物を見つけた。ゴルフ最中、ホールインワン。サイズもゴルフボールそのもの。なんとこれ、1926年に誕生したというから、またビックリ。「おもしろいよね」と姉に見せると「ホールインワンをしてしまったゴルファーが同伴競技者へ贈る記念品に買うのかね」と。なるほどね。ちょっとしたプレゼントにも良さそう。ボールの中の餡は、しっとりのこし餡。さすがとらや、餡の美味しさは折り紙付き!
I was walking around Touyoko Noren-gai (japanese only) at Tokyu Department Store in Shibuya, I came across an interesting sweet at Toraya, one of the oldest traditional confectionery in Japan. The sweet is called Golf Monaka (monaka is a traditional Japanese sweets), Hole in One. The size is exactly same as a real golf ball, and surprisingly it was created in 1926! When my sister saw it, she said that probably some golfers who achieved ‘a hole-in-one’ buy this as gift. It make sense! I think it will be a nice small present to anyone though. The inside of the golf ball is smooth strained red azuki paste, their bean paste is classic and always good.


mekabu
26.02.08
Posted by Jun
Comments [ 6 ]
[ Food ]
mekabu
めかぶの季節がやってきた!去年、めかぶの話をエントリーした時は、生めかぶは初挑戦だったので下準備の要領を得ていなかったが、今シーズン初メカブは、なかなかウマくいった。やっぱり刻んでから熱湯に数秒くぐらせるのが正しいかと(刻む前に熱湯ではなく)。そうするとヌルヌルに手こずらないだけでなく、磯の香りのするホカホカなメカブが頂ける。ご飯にのせたら最高で(友人M氏はコレをスーパーゴールデンスペシャルデリシャス丼と命名)1パックだと1食分強にしかならない事が分かった。もっと買ってこなくては。旬は4月まで。しばらくの間、おもいっきり楽しむぞ。
I bought fresh mekabu (wakame root) the other day. I'm so happy that the mekabu season arrived! When I wrote about mekabu last year I didn't know that I should chop mekabu first, then soak in boiling water (not vice versa!) so I don't have to struggle with the sliminess, and also I can enjoy hot steaming mekabu with pleasant fresh sea smell! It's very tasty to eat it on rice with some soy sauce, my friend named this dish 'super golden special delicious bowl'. A piece of mekabu is just for one to two portions, not enough for me. I have to get more next time. The season continues until April, I'm going to enjoy it for a while.


lost and found
19.02.08
Posted by Jun
Comments [ 8 ]
[ Misc. ]
lost and found
先々週、相棒と一緒に北海道へ行ってきた。が、乗り込んだ翌日から40度近くの高熱にうなされ、丸5日間潰れたうえに声も潰れ、行きたかった冬の旭山動物園も諦めるという、サンザンな一週間だった(それでも最終日には雪まつりに行ったけど)。極めつけは羽田空港から乗った帰りの電車の網棚に、北海道スイーツや海の幸が盛りだくさん入った紙袋を置き忘れるという大失態。やってもうた。
The other day I went to Hokkaido with C. The day after we arrived, I got a high fever and lost my voice. I was sick in bed for five days, so I had to give up going to the Asahiyama Zoo (although we managed to see the Sapporo Snow Festival on the last day). On our way back to our home from Haneda airport, my bad luck continued: I forgot a shopping bag full of Hokkaido sweets and seafood on the train. What a mess!

[ more ]







Made with Movable Type