cornflakes
31.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Food ]
cornflakes
カーステンと買い物に行ったので、私なら見過ごす物を買いました。それはケロッグの玄米フレーク・抹茶味。期間限定。さっそく牛乳と一緒に食べてみると抹茶ミルクを飲んでるようで、ちょっと美味しいと思ってしまった自分にビックリ。抹茶味のお菓子類はいろいろ出てますが、これは許せます。堂々の上位ランク入り。抹茶味フリークのカーステンのお墨付きです。私にはやや甘すぎたけどお茶の香がちゃんとしてるのが○。「抹茶の砂糖がついてるお煎餅を思い出す」と言いたくて「これ、アレ、あの味」と言い出すとカーステンがすかさず「草の味でしょ!」って。・・・そうなの?
We went to a supermarket together and Carsten bought a maccha (ground japanese green tea) flavored cornflakes by Kellogg's. Limited edition. I ate them with milk and surprised. It wasn't bad at all (not delicious though). It was like drinkig maccha milk. I found it was too sweet but there was surely the scent of tea. There are many sweets with a maccha flavore but this is entering a top 3 ranking. A maccha freak Carsten can assure it. I wanted to say that this reminds me of a rice cracker coating with a sugar of a green-tea taste but when I started to say "this is, you know, taste like..." Carsten said "Like grass!" straightaway. ... Really?!


construction site
30.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Misc. ]
construction site
我が家の横で随分と長い間(3ヶ月くらい?)土曜日も返上での大掛かりな工事が行われていたのですが、それもそろそろ終わり。昨日は現場の人達がお偉いさんや点検のプロ達と穴の中をチェックしてました。問題は無かったのかな。予定では今日で工事終了。
There has been a big construction work over a long period (was it 3 months?) by side of our building (even on Saturday!). Builders, business people and some specialists with a strange uniform were inspecting the holes yesterday. According to the schedule, construction will be finished by today.

[ more ]


pecha kucha night
29.08.03
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Event ]
pecha kucha night
superde2.jpg

久しぶりに スーパーデラックスでのぺちゃくちゃナイトに行ってきました。20人の参加者が各々の20枚のスライドを1枚20秒かけて見せながら話すというイベント。20時20分スタート(しなかったけど)。今回は建築関係が多かったです。しかも面白いのばかり。最後のトリを飾ったのがスーパーデラックスの内装デザインも担当したアーティスト「生意気」。すご・・・。めまいが。
I've just came back from 20x20x20 pecha-kucha night (20 people' talk with 20 images slide show, 20 seconds per a slide ) at SuperDeluxe. There were mainly architects today and very good one. I enjoyed it. The Namaiki' performance was ... ! Made me Dizzy!


chanko
28.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Food ]
chanko
友人の住んでいるマンションの1階がトゥールドパオンというちゃんこ屋さんだというのでランチに行きました。が、ちゃんこオンリーではありませんでした。ランチメニューから私は冷製トマトのカッペーリーニ(「天使の髪の毛」極細パスタ=ロンドン時代、そうめんとして食した事も)、友人はマグロの漬けドンを頂きました。サラダとドリンク付きで900円。友人が顔見知り(一度も来た事がないのに)だったので、これから始まる9月場所の番付表をおみやげに頂きました!これ、大好き。序の口の力士達の名前、どうやって書いたの〜?!って位な小さな字で書かれてたりして。オーナー+料理人は若乃花・貴乃花の兄弟子だった元関脇若翔洋。今度は夜ちゃんこを食べに来ようかな。
I went to the restrant in the downstairs of my friend's flat for lunch. The ex sumo wrestler Wakashouyou who was the elder fellow pupil of Wakanohana and Takanohana, is a cook and the owner of this restaurant Tour de Paon. I had a cold tomato cappellini (thin "angel hair" pasta), my friend had a maguro-no-zuke-don (marinaded tuna' donburi). The all lunch menu was ¥900 with salad + drink. We got the league tables of sumo wrestling for this comming tournament (it has just announced on 25th!). Nice one. It was because of my friend has been a passing acquaintance with the waiter and finally she entered the door! We should go there again to eat proper sumo wrestler' dish Chanko nabe.


finel
27.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Auction ]
finel
アメリカのオークションで落札したホーロー(エナメル)ボールがやっと届いた!60年か70年代、フィンランドのフィネル(アラビアの統轄)のビンテージもの。いろんなキノコのイラストがなんともカワイイんです。でも思ってたよりも小さなサビや傷があったりでガッカリ。古いものだと縁のほうろうの剥げは仕方がないのかな。ボールの縦が長めなデザイン(カイ・フランクがデザインしたという話)もイーイ感じ。大きさは高さ14cm、縁の直径21cm。
I received pair of vintage enamelware bowls from 60/70's by Finel (was a division of Arabia) in Finland. I won them on the auction the other day. All different kinds of stylized mushrooms are very kawaii. There are a few of the typical tiny flakes to the enamel along the rims and a few scratches. But nothing deep. The bowl measures about 5.5" tall and 8.25" round at the top. It's a nice tall shape (apparently, Kaj Franck designed the bowl).


brook's coffee
26.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Food ]
brook's coffee
7月の暑い日に姉からブルックスコーヒーのアイスコーヒーを40袋もらいました。我が家はコーヒー消費量がとても高いですが、8月に入ってからはあまりにも涼しかったのでホットコーヒーしか飲まなかった・・・。数日前からやっといつもの夏に戻ったのでこのアイスコーヒーの再登場。広告では「安い」ばかりを唱っているので、そういう印象しかなかったけど、味も結構イイです。深入りで。そしてこのちょっとオカシな見た目。こういう頑張ったデザインを見ると「オッケーが出るまで、会議は何回あったんだろー」なんて思ってしまう・・・。
My sister gave me 40 iced coffee bags(?) by Brook's coffee on a very sunny hot day in July. We love coffee but didn't drink much iced coffee during a cold summer in Aug. Since last weekend, finally Tokyo' real summer has come back and I've been enjoying this coffee again. By the advertisement it is emphasizing only its value though, the taste is quite good too. And this nice strange appearance! After seeing such "designs", I always have to think how many meetings they had untill they reached agreement!


ikko tanaka
25.08.03
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Event ]
ikko tanaka
昨日は木場にある東京都現代美術館で田中一光さんの回顧展に行ってきました。1949年の京都芸大の卒業製作から2000年の無印までたくさんのポスターが展示されてました。ロゴもいろいろ手掛けていて「あ、コレもアレもなの!」という感じ。随分と幅広い活躍だったんだなぁと再確認。でももっと見たかった。
We went to the museum of contemporary art tokyo in Kiba to see the exhibition of "Ikko Tanaka: A Restropective". Showing lots of posters from 1949 (final work @ the Kyoto University of Arts) to 2000 (MUJI' poster) and many corporate identities which we automatically recognised. I wanted to see more.

[ more ]


f1 hungaroring
25.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Event ]
f1 hungaroring
フェルナンド・アロンソが F1史上最年少(22歳と26日)で初優勝に!スペイン人ドライバーとしても初優勝!ルノーとしては20年振りの優勝!スゴイ!おめでとう!今年のF1は、ルール変更でかなりドキドキです。残すは後3戦。最後まで目が離せない〜。
Fernando Alonso won the Hungarian Grand Prix to become the youngest ever winner of a F1 world championship race (22 years and 26 days old)! And he is the first Spanish driver to win a F1. Congratulations! This year' F1 is so exciting!


ume liquor
24.08.03
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Food ]
ume liquor
梅酒、どうやって作った?と聞かれたのでちょっと昔話。2003年6月3日。実家では母がよく漬けているのですが私には初めての梅酒作り。主婦1年生っぽくてイイわ〜。この時期、どこのスーパーに行っても野菜コーナーには青梅が氷砂糖や焼酎とともに売られてました。高い、と思ったけど南高梅(和歌山産)1kg=1,280円と普通の青梅1kg=880円(朝のSALEでは500円で売っていた様子。買い損ねた!)を買って2瓶漬けました。1年後の味くらべが楽しみ〜。
On 3 Jun 2003, I made umeshu (ume liquor or plum wine) for the first time. In June, the umes for liquor were selling everywhere in Tokyo and I bought two different kinds of ume plums to taste the difference. Nankoubai from Wakayama (1kg=¥1,280) was expensive, but the red cheeks are very cute. I also bought ordinary green ume plums from Kanagawa (1kg=¥880). It's a shame that I missed the green plums which were sold for ¥500 earlier that day! I have to wait for at least a year before I can drink it.

[ more ]


eight-fifty
23.08.03
Posted by Jun
Comments [ 2 ]
[ Good Stuff ]
eight-fifty
850_b.jpg

どーしてもハビタに売っているこのランプ(デザインはクレア・ノークロスさん)が欲しくてロンドンの友人に送ってもらいました。ありがとー。パッと見は、うちの姉いわく「フグ」ですが、これなんと850本の結束バンド(ケーブルタイ、インシュロックとも呼ぶよう)で出来てるんです。ハビタが若い優秀なデザイナーの作品を(2束3文かもしれませんが)買い取る事によって芸術品の大量生産→私の手にも入る。嬉しいよ、ハビタ。作家が作ったオリジナルを買うとなると475ポンド=88,413円だからね。そりゃ無理です。ロンドンの何が恋しいかと聞かれるとハビタだったりするかな?
I wanted to get this ceiling pendant designed by Claire Norcross for Habitat very badly. I asked my friend in London to send this to Japan. Thanks! This is made from the 850 black-tipped plastic electrical ties. Isn't it amazing? My sister called this "Fugu" though... Habitat buys young excellent designer's works (might be dirt-cheap) and mass produces art works so I can get the good design product in my hand. Thanks Habitat. I can't buy the original art works which is selling for £475. If I am asked what I miss about London, I might say... Habita maybe?


mitsukoshi and yanase-san
22.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Misc. ]
mitsukoshi and yanase-san
ネットオークションで猪熊弦一郎画伯の絵がものすごい落札価格で終了。欲しいわけでもないのにウォッチしてました。デパートの大御所といえば三越。猪熊さんは1950年にその三越の包装紙のデザインも手掛けた西洋画家。以来、半世紀もそのデザインを変えていない三越、エライ!数日前、その包装紙の製作にアンパンマンやなせたかしさんが関わっているという話を聞いたので、それは本当ですか、というどちらかと言えばどうでもいいような質問を三越にしてみた。すると・・・
Genichiro Inokuma' oil painting was sold for a super high price on an internet auction. I didn't want it but I was watching it. 1950, Inokuma designed the wrapping paper for MITSUKOSHI the oldest department store in Japan (established in 1673) and they are still using it. Nice one, MITSUKOSHI! I heard that Takashi Yanase who is very well known as an Anpan-man' author also took part of this wrapping paper design, and I asked MITSUKOSHI if it is true and...

[ more ]


weck
21.08.03
Posted by Jun
Comments [ 10 ]
[ Kitchen Gadgets ]
weck
リサイクルガラスを使用した密閉保存容器ヴェック。ドイツ製です。ちょこちょことネット買いしているうちに随分と増えました。イチゴのロゴがなんとも乙女過ぎて私っぽくないのですが、それでも気に入ってます。ヴェックに入っている我が家の梅酒を見るとみんな必ず「カワイイねー」と言うんですが、「美味しそー」ではないの?
I love those german containers WECK which is made of recycling glass. I realised that I have quite a lot after buying bit by bit from online shopping. The strawberry' logo is too sweet but I love it. Everyone who noticed my plum wine in WECK said "nice bottle" instead of "looks tasty"!


problems
20.08.03
Posted by Jun
Comments [ 6 ]
[ Misc. ]
problems
カーステンが「プレゼント〜」と言って持ち帰ってきたもの。グリコのアーモンドチョコのおまけ(というかチョコがおまけ?2粒しか入ってないらしい)です。買ってみたいな〜と思っていたんだけど1枚買ったら、制覇するまで突っ走ってしまいそうなので我慢してました。これがキッカケにならない様、「集めたらダメだよ」と釘さされました!で、早速、歌詞カード片手に懐かしソングを聴いていたら!フィルムの封筒のテープ部分が思いっきり石川ひとみに 引っ付いてしまっている じゃありませんか。あ〜、おまえもか!私はあり得ないと思うんだけど、たまにあるんだよね。プリンター用紙や便せんを入れるフィルム封筒の口糊ベタベタ部分が封筒の胴部分ではなくてフタ部分に付いてるのが。嫌がらせとしか思えない!
Carsten brought the present for me. It was the addition of the almond chocolate by Glico (Maybe the 2 chocolates is the addition not the CD). I thought about buying it but if I buy one sheet... it is likely to continue buying it until I collecte them all. I gave up. Anyway I was listening the nostalgic song (from 1981), looking at a words card and! The glue part of the plastic envelope is completely attached to a record jacket. Oh, not agaaaaain! I can't believe some envelopes of printer papers or letter papers have a sticky part on a flap but on a trunk of an envelope. What are they thinking?!


judo
19.08.03
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Misc. ]
judo
昨日のビックリなニュース。これを読んでやっぱり黒帯(何の?)が欲しいなと思う。63才の男性が昨日の午後、長野の山の中でクマと格闘の末、見事に投げ飛ばし撃退したという話。その男性は山の中でキノコを採っている時に前方5mの位置に体長約170cmのツキノワグマがうずくまっているのを発見。クマがむくりと起き上がったかと思うとそのまま突進してきたらしい。その覆いかぶさってきたクマを柔道のともえ投げでウリャー!1本!
A cool news from the forest in Nagano made me think of getting a black belt (of what?) again. Yesterday afternoon, 63 years-old man who visited a forest to harvest mushrooms noticed the bear with a length of about 170cm crouched down in position of 5m. The bear rose and rushed toward him. After a grapple, the man threw off bear with judo's Tomoe-nage! Ippon!


table lamp
19.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Good Stuff ]
table lamp
もう5年以上も前ですが、川崎市溝ノ口近くのリサイクルコーナー(ショップではなかった)で購入。持ち主の方からの言い値が確か(その場にいた姉の証言あり)50円。そのずいぶん後に、これがイタリアのアルテミデ社の傑作 Eclisse(デザインは Vico Magistrerri )と知りました。現在でもお店で買えますが復刻ものでお値段は19,800円。ビックリ。私のは60年代後半もののオリジナル(と信じてるんだけど?)。これぞ掘り出し物でした〜。月の満ち欠けの様に光の量が調節出来るデザインですが、そういう使い方はしてないな。でもベッドルームで毎日使ってます。私のは黄色。
It was more than 5 years ago, I was in a recycle stand (wasn't even a shop) at Mizonokuchi in Kawasaki. I bought this lamp for only ¥300 (I didn't beat down the price) and realised much later this lamp was designed by one of the world's most famous Italian designers Vico Magistrerri. We can still buy reproduction of this Eclisse lamp by Artemide and it cost ¥19,800! My yellow lamp is a original (no doubt?) from late 60's. What a lucky find! I'm using it every night.


studio m' (earthquake)
18.08.03
Posted by Jun
Comments [ 2 ]
[ Kitchen Gadgets ]
studio m' (earthquake)
そう言えば、このミキシングボウルもスタジオ・エムデヴューで買ったんでした。と書きたくてタマゴを使って撮影をしていたら、地震!すっごく揺れた感じがして驚いたわりには震度2。タマゴ持ってたから緊張したのかな。
I realised that this mixing bowl was my first Studio m' as well. While I was taking a photograph with eggs I felt quite a strong earthquake. But a tremor was only level 2. Did I scare because I was holding a egg?


studio m'
18.08.03
Posted by Jun
Comments [ 7 ]
[ Kitchen Gadgets ]
studio m'
私のスタジオ エム デビューはベシャメルというカップ(L)。結婚してから買いました。カフェオレをこれで飲む事はないけどヨーグルト、シリアル、スープなんかはこれを使ってます。次に欲しいのはシチュー用のベシャメル(冷夏なもんだから平気でシチューなんて言葉を口にしてます)。土物でザラザラ感がある表面だからスプーンは鉄ではなく木のものじゃないと嫌な音が。え、神経質?
My first Studio m' was a cup called bechamel. I don't drink cafe 'o lait with this but using for yoghult, cereals and soup etc... I want plates for stew next time. (I can't believe that I mention about stew in a summer.) These earthenware' surface isn't very smooth so I prefer to use a wooden spoon not a metal one. Am I too sensitive?

[ more ]


torys whisky
17.08.03
Posted by Jun
Comments [ 8 ]
[ Kitchen Gadgets ]
torys whisky
またまた企業戦略に乗ってしまいました。買い物中に目に入ったトリスウイスキー。今なら「飲めばバラ色グラスがもれなく付いてくる」。冷たい飲み物を入れると柳原良平さん作のアンクル・トリスの顔が赤く=バラ色になるというもの。旦那と話し合った結果、とりあえず2瓶ゲット。でも困る〜。トリスの使い道なんてお菓子くらい?!前回の爪楊枝入れの時も買ってしまったし。柳原良平さんのも欲しい!
Again! I was easily completely taken in a corporate strategy. In a store, I happened to see Torys whisky which comes with a free glass by Ryohei Yanagihara. When it filled with a cold liquid, uncle torys' face turned into red. I talked to C and decided to get 2 bottoles (at the moment?). I have to find a good recipe to get rid of these whisky (then think about getting more?). I got a tooth-pick container from an old campaign as well. I want his book too!


jaffa cakes
15.08.03
Posted by Jun
Comments [ 2 ]
[ Food ]
jaffa cakes
この間、ロンドンから友人が来た時に買ってきてもらったジャッファケーキ。長旅の間にボロッボロになってます。私が子供の頃、日本でも似た様なお菓子が売ってました。やっぱりマクビティから出ていたと思うのだけれど、土台がスポンジケーキではなくてクッキー地だったような気がします。その上に固めのオレンジジャムが乗っていて上からチョコがかかっていて、実はコレが私と姉の大嫌いなお菓子でした。ロンドンでは今でも人気のお菓子なんですが、悪いイメージだけが残っていたので口にするチャンスがありませんでした。日本に帰国してから急に再確認の意味で食べてみたくなり、ロンドンの友人にお願いしたというわけです。で、食べてみたら、なんだか美味しかったかも。まずウマな感じです。このお菓子、ベッカムだって食べてたんですよ。
I asked my friend to bring the Jaffa Cakes from London (They looked a bit tired from a long journey). When I was a kid we had a same sweet in Japan but it seemed slightly different. Our jaffa cake had a cookie base instead of a spong cake and orange jam on the cookie was very thick. The chocolate on top was quite thick but thinner than the jam. And me and my sister absolutely hated it (especially the orange jam)! I wanted to try this cake with my grown up taste buds once again. And... It was kind of nice and disgusting, bit of both, and I liked it! I started to understand why England's World Cup hopes depended on Jaffa Cakes Last year!


red dragon
15.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Film ]
red dragon
我が家はお盆休みでも何でもないのですが、なぜかDVD三昧。やっとレッドドラゴンを借りてきて観ました。それが初め(いきなりショッキングよ)から最後まで緊張しまくりで、なんとも楽しかったです。血が嫌いな人はダメかもしれないけど。凄いキャストで、もちろん芝居も上手。これぞ正統ハリウッド映画(良い意味で!)という感じ。サイトの計量心理学テストで遊んだ結果。私は「腕っぷしが強いけれど礼儀正しい人」エドワード・ノートン演じる FBI 捜査官ウィルでした。ホント?
We are absorbed in a DVD recently, just like having a summer holiday (we are not!). Finally we watched Red Dragon. I'd been excited from the beginning (shocking!) to the last. The cast is strong and acting were excellent. It was very enjoyable "the hollywood movie" (in a good way!). Maybe not good for people who can't face to blood... I tried this online psychometrics test (in japanese only) and my result is "having great physical strength and yet polite person such as FBI agent Will Graham (played by Edward Norton)" Really?


the other final
14.08.03
Posted by Jun
Comments [ 7 ]
[ Film ]
the other final
昨日借りた DVD The Other Final、凄かった〜。この映画以前にこれを企画・製作したクリエーター集団ケッセルス・クラマー(へんてこサイト、20種類くらいアリ)を知っていたのできっとオモシロ+クールな映画だろうなと思っていたのですが、まさかこんな感動ドキュメンタリーとは。泣けた!感動度はプロジェクト X 以上!
I borrowed a DVD The Other Final yesterday. It was greaaaaat. I knew about Kessels Kramer (their funny site has lots of different versions!) before this film so I was quite sure that It would be a cool film. But I didn't know a game of football move me so much. This feeling is more than watching Project X!


cream puff
13.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Food ]
cream puff
久々に学芸大学にある、あの有名ケーキ屋マッターホーンに行ってきました。プレゼントに選んだクッキーやケーキを包んでもらっている間に店内をウロウロしていたら!ケーキのディスプレイの上に「お好きな方、どうぞ御自由にお持ち帰り下さい」とシュークリームの皮だけが置いてあるじゃありませんか!パン屋でパンの耳、豆腐屋でおから、肉屋でラードっていうのは常識だけど、こんなのもあり?!で、ひと袋(6コ入り)もらって来ました。店員さんにクスッと笑われた気がしたのは気のせい?
I went to THE cake shop Matterhorn in Gakugei daigaku. While they were wrapping the cake + cookies for me, I saw the sign on a cake display saying "Please take them free" and there were some skins of cream puffs (without cream inside)! Weird! Getting some crusts of sliced bread from a bakery, tofu lees from a tofu shop and lard from a butcher are very familier things to do though... and I asked for a bag (6 puffs in it). Is it just my imagination that a woman sneered at me?!


24
12.08.03
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Misc. ]
24
今日、ボーッと見ていたテレビから流れていたCM。それは、あの24(邦題もトゥェンティ フォーでした。ニジュウヨンではないよ)のビデオのレンタルが10月(3日だったかな)から始まるというもの!待ってましたー。我が家にはロンドンで買ったDVDが既にあるんですが、日本語でも観てみたい。これ、絶対にオモシロイよ。みんなハマって!
I've noticed some familier images on a TV this afternoon and it took a few seconds to realise what that was. It was 24! It will be on a rental shop in Japan from this October. I've already got DVD but nice to introduce to my japanese friends. Everyone must see it!


air plant
12.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Plants ]
air plant
半年前、このエアープランツ「世界で一番手入れが不要な植物」というキャッチコピー(週に一回の入浴だけでオッケー。栄養もたまにはいるのかな)で売られていました。確かに、とくに神経質にもならずに(水やりが月一になった事も!)なんとな〜く育てていただけなのに、な、なんと子株が増えていました!うわぁぁ〜。
This air plant is "A plant needs the easiest care in the world (just a bathing once a week, bit of food sometimes?)." I bought this half year ago and never paid much attension (sometime forgot to water for a month!) but it has a new baby! Wow!


bamix
11.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Kitchen Gadgets ]
bamix
結婚する前からず〜っと欲しいと思っていたバーミックス。先月やっと購入しました。タッパーウェアとのダブルネーム品なので持ち手部分がブルー。オリジナルのグレーよりも好き。(タッパーウェアの1バージョン前の物はイエローで、それがまた可愛かった!)新品をオークションで購入したので、とっても安かった〜。昨日は凍らせたメロン&パイナップルにヨーグルトやジュースをぶちこんで冷え冷えのスムージーを作りました。暑い夏にはイイですネ。
I've been dreaming about this Bamix. I finally bought it last month. I chose a blue handle Bamix which is produced by Tupperware. It has double logos (Bamix and Tupperware) on it and nicer than the original one in gray. (the older version from Tupperware had a yellow handle which was even nicer!) I got a new Bamix on an internet auction and payed so much less than the original price. Yesterday, we made improvised smoothie just mixing of some frozen melon + pineapple, yogult and fresh juice. It's great for hot summer.


digital art festival
10.08.03
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Event ]
digital art festival
クワクボ リョウタさんの作品も全部、かなり好きでした。カーステンと友人は対戦型ゲームでハシャギすぎ。
All of the works by Ryota Kuwakubo were absolutely lovely. Carsten and friend enjoyed to play this game too much...

[ more ]


digital art festival
10.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Event ]
digital art festival
相棒の友人がロンドンから参加するというので有明のデジタルアートフェスティバル2003に行ってきました。台風10号にもかかわらず明和電機のパフォーマンスに沢山の人が(私達も含め)集まってました。パナソニックセンターで働いている友人にも久々に会えておもしろかった〜。
We went to see Crispin and his work @ the digital art festival 2003 in ariake. There were many people for Maywa Denki' performance (including us). And it was nice to see our old friend who works @ the panasonic center.

[ more ]


another meguro
09.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Misc. ]
another meguro
昨日からの目黒つながりという事で目黒俊幸さんという方のウニです。折り紙です!もっと見たい?
Having relevance to yesterday' MEGURO story, here is a sea urchin by Toshyuki MEGURO. It's a ORIGAMI! Wanna see more?


meguro city office
08.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Misc. ]
meguro city office
meguro03.jpg

2週間さぼっていたスポーツジムに久しぶりに行ってきました。すると!行く途中に旧目黒区役所があるんですが、その区役所の解体作業がとうとう始まっているではありませんか!嗚呼!閉館になった今年の1月から思っていた事、それは天気の良い日に記念写真を撮るという事。時、既に遅し・・・。入り口にあった「平和宣言・目黒区、緑化宣言・目黒区」の看板も囲われちゃって半分も見えません。
It has been more than 2 weeks since I went to the gym last time. There is old Meguro City Office on the way to the gym and I found out that the demolition work has started finally. Noooo! I've been thinking about taking a commemorative photo on a nice sunny day since this January. But it's too late now...

[ more ]


coins
07.08.03
Posted by Jun
Comments [ 5 ]
[ Misc. ]
coins
ドイツをはじめヨーロッパ各国の旧コインがいろんな所からザクザク出てきました。通貨がユーロになった今ではゴミ同然。もしかしたらネットオークションで売れるかな?なんて思ったり。ドイツ人の旦那は「取っておこうよ」と言ってます。確かに日本円の代わりにこれから通貨が「アジア」になります、なんて言われたら私も日本円一式は取っておくだろうなぁ、記念に(加工などはせずに)。日本初のカラーコイン、そんなのあったんだぁ。販売価格は6,000円だったようですが、今は付加価値が付いて20,000円でも買う人がいるようです。ちょっと見たい。見るだけ。見たら欲しくなるかな?
I still have lots of old currency coins from Germany, France, the Netherlands etc... Maybe I can sell on a auction? My german husband wants to keep some German marks. If the Japanese yen coins and notes were no longer legal tender in Japan and new "Asia" bills and coins had been introduced... I deffinetely keep all Japanese coins + notes (without any changing)! The first color coins appeared in Japan last year. The original sales price was ¥6,000 and it leaped up to ¥20,000 at the moment.


6 Aug
06.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Misc. ]
6 Aug
長〜い夏休みの間には登校日というのが2日くらいあったと思います。私の通っていた福岡市の小・中学校では58年前に広島に原爆が投下された8月6日が登校日。(いや、9日かも。長崎と福岡は同じ九州だもんね。)広島・長崎の原爆を実際に体験された方からお話を聞いたりして、悲しく怖い気持ちでいっぱいになった1日でした。今の子供達もそんな風に過去の戦争の惨事を学ぶ機会はあるのかな?
When I was a kid, there were one/two going-to-school days while the long summer holiday. At my elementary and junior high schools in Fukuoka, 6 Aug when the atomic bomb was dropped to Hiroshima was the one of going-to-school days. We could listen to people who actually experienced in the atomic bomb of Hiroshima and Nagasaki and made me filled with the sad fearful feeling. I wonder if kids have the opportunity to talk about the world war II these days?


barley tea
05.08.03
Posted by Jun
Comments [ 2 ]
[ Food ]
barley tea
暑くなってきたので麦茶を作りました。部屋中に充満する麦のかおり。夏休みのかおりですね。子供の頃、母がヤカンに何リットルも作ってたのを思い出します。麦茶は日本最古のお茶で、緑茶が伝来する以前の平安時代から貴族達に飲まれてたとか。夏バテにもアリアリのようで。
It's getting very hot and I thought about making barley tea. The scent of wheat all over the room and I remembered a child's time and got very nostalgic. My mum made lots of tea for us in a summer time. We had to wait tea in a kettle get cool down and put in a fridge... Apparently barley tea is the oldest tea in Japan. Aristocrats were drinking barley tea from the Heian period (794-1192) before green tea descends. It seems effective against Natsu bate (weariness from the summer heat).


hibiscus
04.08.03
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Plants ]
hibiscus
友人がハワイに3週間行くというので、植物を3鉢預かる事になりました。で、なんとお世話係1日目にしてハイビスカスのつぼみが開きました。ちょっと感動・・・。これは真剣にお世話しなくちゃとネットでいろいろ調べました。ん?30℃以上の日本の夏は嫌いだとか。花言葉は新しい恋・繊細な美。って人間だとちょっと難しいオンナ風?
I'm gonna look after 3 plants for my friend because she will go to Hawaii for 3 weeks. And today which is the DAY 1, the bud opened already. I was impressed... and got motivated to take care of it professionally. According to the Internet, the hibiscus is weak in the summer of Japan (shouldn't be more than 30°C). The hibiscus means "New love" and "delicate beauty" in the language of flowers... sounds like she is very difficult person!!


f1 hockenheim
04.08.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Event ]
f1 hockenheim
今回のドイツGP、すごかった〜。東京もとうとう梅雨明けしましたがホッケンハイムも暑かったのね〜。気温33℃、路面温度44℃!スタート直後のクラッシュもビックリだったけど、それより2位だったシューミーが4周残したところでのパンクが!モントーヤ、あと6ポイントでチャンピオンッ!! ライコネンもガンバレ!ライコネンの叱られた子供のようなしゃべり方、とりあえず好き!
What a exciting night watching F1! At the very hot Heckenheim in Germany, Montoya was undeniably the fastest driver in the race. He is only six points away from Michael now! M Schumacher finish seventh after a problem with his left rear tyre puncture with 4 laps remaining!! Poor Raikkonen involved in an accident at the first corner... I like your way of speak anyway!!


prezel
03.08.03
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Food ]
prezel
昨日、友人と一緒にプレッツェル(ブレーツェル)作ってみました〜。楽しかった!うちの旦那には付け合わせのザワークラウトとポテトサラダを作ってもらいました。ん、全部うまい!集まってくれた友人にも好評でした。頂いたプレッツェルへの褒め言葉、その1「本物の味だ〜 」(ドイツ人の旦那より)、その2「ドイツで食べたのよりもオイシ〜」って褒めすぎダ!もっと練習しなくっちゃ! 
I baked pretzel (brezel) with my friend yesterday. What a fun! My husband C cooked sauer kraut and potato salad. Yum yum! Our guests also seemed happy to eat german food. I got some eulogies for prezels: "This is a original (genuine) taste" (by my GERMAN husband) "It's better than the one I had in germany" flattering? I need to be trained myself.

[ more ]


edamame
01.08.03
Posted by Jun
Comments [ 6 ]
[ Food ]
edamame
お昼前に「今朝採ってきた枝豆だよ」と千葉に住む姉が青々した枝豆をいっぱい持ってきてくれました。うま〜。アルデンテのアルデンテくらいの固さに茹でたもんだから、さすがの姉も「固っ!」と言ってましたが、コレがいいのっ。噛む程に素材の味が・・・。私はブロッコリーでもアスパラでも冷やむぎでも固〜いのが好み。博多で長浜ラーメンを注文するときはもちろん「ばりかた」で。
My sisiter turned up with lots of green soybeans "edamame". She picked them up from a field this morning." Yum〜. I boiled beans quickly just before al dente which you might call al dente of al dente. My sisiter surprised at the hardness of beans but I love it. I can enjoy the real flavor with having a chew. broccoli, asparagus and cold wheat noodles "hiya mugi" everything has to be lightly boiled. When I order nagahama ra-men, noodle has to be ... of course bari-kata (means super hard).







Made with Movable Type