merry christmas
24.12.03
Posted by Jun
Comments [ 2 ]
[ Misc. ]
merry christmas
今日はクリスマス・イヴ。日本では家族でごちそうやケーキを食べたり、カップルでロマンチックなデートをしたりする日です。が、私たちは明日からの北海道旅行を前にしてイロイロと大忙し。そんな時間は無さそーです。たった今、郵便局で年賀状を買って来たところ。これから猛スピードで(気持ちを込めて)書き上げて、今日中にポストに投函するゾ。(来年はじっくりと時間をかけてデザインしたカードを送りたいものです。)仲の良い友人達にはメールで失礼させて〜。そんなわけで明日から一週間、LDKは休みです。これが今年最後のウェブログでした。みなさん、良いお年をお迎えくださいませ。
Today is Christmas Eve. It's a day for family eating nice food and cake, or going to a fancy restaurant for loving couple in Japan. But we are too busy to do that before our trip to Hokkaido tomorrow. I just bought new years cards from a post office. I will write them very quickly (sincerely), and post them today! (I will design a card next year!) No cards, just email to close friends... Anyway, I won't be able to update LDK for a week. This is the last weblog this year. Merry Christmas & a happy new year for all of you!


birthday party
23.12.03
Posted by Jun
Comments [ 9 ]
[ Event ]
birthday party
昨日は相棒の誕生日でした。お祝いし損ねていた友人のお誕生日も兼ねて、我が家で合同の誕生日会。誕生日のケーキは、食べてみたいとずっと思っていたスヰング洋菓子店で購入。店構えもシャレてれば、お店の方もオシャレ、ケーキももちろんオシャレでした(追記:残念ながら閉店してしまいました)。このハチミツとベリーのムース(正確な名前は忘れた)オイシかった〜。ハチミツがポイントだな、これ。2人とも誕生日おめでとう!
Yesterday was my husband' birthday. We had a party at our place to celebrate for him and other friend together. I bought a cake from Swing where I always wanted to buy some cakes. The cake shop/restaurant, the woman who works there and the birthday cake, everything was stylish. This berry mousse with honey (I forgot the proper name) was so good. The honey makes it very special, I think. Happy birthday for both of you!

[ more ]


olive oil
22.12.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Food ]
olive oil
日本に戻る直前に、カスタードタルトを買いによく行っていたロンドンにあるギリシャ食材店で買ったカラマタ・オリーブオイル。3L入り。お店の人には1Lの瓶入りを勧められたんだけれども、缶入りを買ってみたいとずーっと思っていたのでコレに。我が家では1Lのオリーブオイルを消費するのに1年以上かかるので、ん?これを使い終わるのには4年くらいかかるという事?!500MLの空き瓶に移し、缶にしっかりフタをしました。酸化があまり進まないといいんだけど!
Just before we came to Japan, I bought this Kalamata olive oil from a Greek grocery where we used to buy custard tarts in London. 3L. The shop assistant recommended to buy 1L in a glass bottle, but I always wanted to buy one in a big tin. I realised that we need more than a year to finish 1L of olive oil, so it will take nearly 4 years to finish this?! I separated the oil into a 500ML bottle and kept the tin tightly sealed. I hope it doesn't continues to oxidize!


flinka
21.12.03
Posted by Jun
Comments [ 7 ]
[ Good Stuff ]
flinka
お風呂を洗うスポンジを買い替えました。お店でひとめ惚れ。これまでの人生の中で一番のスポンジ。デザインだけでなく値段も一番。水玉側で汚れを落とし、合成なめし皮の青側で拭き取り仕上げ。鏡も青側で磨けます。ドイツ製。フリンカという会社が作ってます。
I bought a new bathroom sponge. I fell in love with it when I saw it in the shop. This is the best sponge I ever had in my whole life. Good design (but pricey!). Dotted side gets rid of dirt, and blue soft artificial leather side wipes away dirt for a sparkling shine result. Good for wiping a mirror too. German products. Made by Flinka.


naulo bhanchha
20.12.03
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Food ]
naulo bhanchha
昨日は渋谷にあるネパールレストラン「のうろばんさ」でゆっくりと食事。落ち着くお店です。頼んだカレーはどれも辛さ控えめ、じっくり味わえました。揚げパンのホンノリと自然な甘さが良かったよ〜。名前からドーナツみたいな揚げ物を想像してしまいましたが、ナンとホットケーキの間みたいな感じ?今度もライスではなく揚げパンにしよ。
We had long dinner at Naulo Bhanchha in Shibuya. Very cosy, nice restaurant. All the curries we ordered were not too spicy, so I could enjoy the flavor of ingredients. I liked the fried bread which was very very slightly sweet. The name reminded me of kind of a doughnut, but it was more like between nan bread and pancake? I will order fried bread again!

[ more ]


annual ritual of house cleaning
19.12.03
Posted by Jun
Comments [ 6 ]
[ Misc. ]
annual ritual of house cleaning
年に一度の大掃除。日本では今年の汚れ、今年のうちに・・・だよね〜。イギリスでは暖かくなった春が大掃除の季節。そうだよね、窓掃除とかツライわ。はぁ〜。今日はとりあえず、台所からスタートする予定。で、アストニッシュというクレンザーを使います。母がデパートの対面販売でコレに出会ったのは10年ほど前。ずいぶんと値段の高い洗剤だな〜と思ったのを覚えています(最近は随分とお手頃価格に)。実は私、これをイギリスの1ポンドショップで買いました〜。ラッキー。とにかく台所の油汚れはこれでバッチリ。それと「ドイツ生まれ(という文句が必ず入ってる)」のメラミン素材のスポンジも欠かせません。コーヒカップの茶渋を水を含ませたスポンジでキュッキュッとするだけでピカピカ。
It is a time for house cleaning. In Japan, we say 'the dirt this year, within the year'. Yes, I know but... I understand that people clean thier house in spring time in England, it's too cold to clean windows! Oh well, I will start from kitchen today. And I'm going to use Astonish. About 10 years ago, my mum bought this after seeing a guy promoting this cleanser in a department store. I remember that I thought it was an expensive cleanser (seems much cheaper these days). Actually I bought this at £1 shop in England! Lucky! My kitchen will be perfect with this. And this 'German-born (always says on a package)' melamine sponge is super good too. Make a sponge wet and rub a tea-stained cup, and your cup will be bling bling!


christmas cookie final
18.12.03
Posted by Jun
Comments [ 6 ]
[ Food ]
christmas cookie final
まだ焼いてるのかクッキー、と言われそうですが、これが最後。スパイスクッキーにアイシングしました。こんなにアイシングが大変だったなんて。え、何かがいるって?これの事?
You might say 'Are you still baking cookies?' I know... this is the last one. I made spiced cookies decorated with icing. It was quite a work. What? There is something? You mean this?


shopping
16.12.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Misc. ]
shopping
fogというお店に行ってみたくて、久々に三軒茶屋に行きました。三茶の茶沢通りは本当に庶民的な感じでイイ感じ。下北沢方面にどんどん歩くとちょっと落ち着いた住宅街に。かわいい消火栓発見。fogではクリスマス用にリネンの赤いテーブルクロスとオレンジの格子柄キッチンクロスを購入。赤いガラスの飾りをオマケに頂きました。
I went to Sangen-chaya to go to a shop called fog. I haven't been to San-cha for ages. Chazawa street is very local atmosphere and I like it. After 10mins of walking towards Shimokitazawa, it changes to a quiet residential area. I found a nice fireplug. I bought a red linen table cloth for christmas and a blight orange cross stripes kitchen cloth. I got a red glass as a christmas present from fog.

[ more ]


christmas cookie again
15.12.03
Posted by Jun
Comments [ 5 ]
[ Food ]
christmas cookie again
去年作ったレシピとは違うココスマクローネン(ココナッツマカロン)を作りたかったので、相棒に頼んでレシピを探してもらいました。でマジパン入りのレシピ。レシピがドイツ語だったので相棒にムリムリ手伝ってもらったんだけど、これがオイシーイ!まわりがカリッとして中がねっとり。テンパリングまでしたチョコを底に付けたのも大正解。やった!
I wanted to use a different recipe for Kokosmakronen (coconut macaroon) from last year, asked C to find a Gernman recipe. We chose a recipe which needs marzipan. C had to help me a lot (thanks!). They were superb!! Crunchy outside, chewy inside. It was a great idea dipping into a tempered chocolate. We didi it!

[ more ]


green glass
13.12.03
Posted by Jun
Comments [ 2 ]
[ Good Stuff ]
green glass
天気の良い土曜日の原宿を人の多さにムカつきながら歩いただけの事あってトリコで良い買い物が出来ました。ワインボトルをナイスにリサイクルした(ボトルの半分から下だけの)グラスです。手の小さい人には持ちずらいかもしれないけど私と相棒にはしっくりきてます〜。お互いのクリスマスプレゼントという事で6客ゲット。デザインはグリーングラス。
We did a good shopping at open by trico. It was worth walking along Harajuku on a nice sunny Saturday afternooon being annoyed by many people! Nicely recycled wine bottle (using the bottom half) to a glass. It might be difficult to hold for small hands but they are good on our hands! We bought 6 glasses for us as a Xmas present. Designed by Green Glass.

[ more ]


christmas cookie
12.12.03
Posted by Jun
Comments [ 13 ]
[ Food ]
christmas cookie
ヴァイナハツゲベック(ドイツ語でクリスマスクッキー)を焼きました。本当は6日のセントニコラス・デーに食べられるように焼くはずが、すっかり忘れてました。セントニコラス→シンタークラウス(ドイツ読み?)→サンタクロース。ニコラスデーの前夜に靴下を部屋のドアの外側に下げて寝ると、次の朝にはサンタがくれたお菓子が靴下の中に。相棒も子供の頃、楽しみだったみたい。そりゃ、そうだよね〜。本物の靴下を下げるらしいんだけど、新しい物をこの日のために新調するのかな。
I baked Weihnachtsgebaeck (christmas cookie in German). I should have baked for St. Nikolaus day which was 6th Dec, but I completely forgot about it. Kids in Germany hang socks outside of their room and they find treats in their socks in the morning. I wonder if they buy new socks for St. Nikolaus day?!

[ more ]


christmas tree
11.12.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Good Stuff ]
christmas tree
雨の中を久しぶりに自由が丘ショッピング。どこの雑貨屋にも私みたいな暇な30代がゾロゾロ。フォルミオという子供向けの家具などを扱っているお店で、なんともイイ感じのクリスマスツリーを発見。紙で出来ていてメイド・イン・デンマークっていうのが、またタマラナイ。作りはヒジョーに雑で緑インクの匂いがプンプンだけど、さっそく天井から吊るしました。他には吊るさないタイプで雪付き(部分的に白塗り)も。そっちもカワイかったよ〜。高さ69cm、底ø48cm、1,400円
I went to Jiyugaoka in the rain. I found a nice christmas tree at Formio (in Japanese) which sells furniture and toys for kids. It is made in Denmark! Cool! It is poorly made, smells like a tipped pen but I hung it from the ceiling anyway. There was also a paper tree with snow (colored in white). I liked that too. H69cm, ø48cm, ¥1,400


pension
10.12.03
Posted by Jun
Comments [ 2 ]
[ Misc. ]
pension
北海道もだんだん雪が積もってきたようで、私も昨日から慌ただしく、ネットで宿探し。泊まりたいと思うホテルは既に満員。ペンションに泊まる事にしました。ペンションって普通に使ってる言葉だけど、よく考えると何?旅館の洋風版?大辞林・第二版によると「民宿風の小ホテル。民宿の家族的雰囲気とホテルの機能性を兼ね備えた宿泊施設。」なるほど。英語では年金って意味なので、これはフランス語?ちなみにゲレンデはドイツ語だよ。
It is snowing in Hokkaido finally. I started to look for a place to stay on internet. All hotels I want to stay are fully booked, we decided to stay at a pension. We use this term 'pension (pen-shon)' as Japanese, but what does it mean exactly? According to Japanese dictionaly small hotel like 'Minshuku' (B&B). It has a warm family atmosphere and a function of hotel. Is this French word? By the way, Japanese say 'gelände' for a ski slope without knowing it's German!

[ more ]


paella pan
09.12.03
Posted by Jun
Comments [ 8 ]
[ Kitchen Gadgets ]
paella pan
久々に、もの凄い物欲に押し潰されそう。パエリア鍋がこんなに欲しいのは何故?!もちろん、作って食べたい食欲つき。でも悩みも色々で簡単に決着はつきそうにナシ〜。
I haven't had this strong feeling for ages. I want a paella pan! Of course, I also want to cook and eat paella. But there are lots of things to think about ...

[ more ]


birthday party
08.12.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Event ]
birthday party
浅くもなく深入りもしない、モチツモタレツの関係を12年くらい保ってる友人の誕生会。君もオッサンになったね〜。
Yesterday was my friend' birthday. We have been known each other for 12 years. We both aged a lot!

[ more ]


german restaurant
07.12.03
Posted by Jun
Comments [ 3 ]
[ Food ]
german restaurant
六本木にあるドイツの飲み屋バーンズ・バーに行ってきました。ココは私の「是非行ってみたい東京にあるドイツ料理屋リスト」の上位に入ってました。確かに味も雰囲気もとってもドイツだったけど、値段が〜!私にはツライかも。早々に切り上げて、恵比寿へ。あ〜、やっぱ落ち着く。
We went to a German pub Bernd's bar in Roppongi. This pub was on the list of German restaurants/pubs I have to go in Tokyo. It was very genuine but.. it was a bit expensive for me! We didn't stay long and went to Ebisu. Good to be home!

[ more ]


le creuset
06.12.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Kitchen Gadgets ]
le creuset
これが私のルクルーゼデビュー。ロンドンのデパート、セルフリッジのセールで買ったので定価の30%オフ。それでも高いな〜(しかも重いな〜)と思いながら1時間ほど店内をウロウロ。やっぱり白とオレンジでさんざん迷って、最終的に選んだのがコレ。炒め物はフタで、本体は片手鍋、そして合体させるとキャセロール 、ひとつで3役というお得感にやられました。だけど見た目がイマイチかも、と気がついたのは家に戻って冷静になってから。だから日本では未発売。でもお米を炊くのにかなり重宝していて、バッチリの炊きあがり!他のお鍋ではムリ。私のご飯の炊き方ページはココからどうぞ。
This is my first Le Creuset. All pots were 30% off at Selfridges' summer sale, but it was still expensive (and very heavy!) for me and I was wondering around in a shop about an hour. It was hard to make a decision between white and orange, and I chose this one in the end. The non-stick lid for frying, the base as a saucepan and the two together as a casserole, 3 products in 1! I thought it was a great deal but I realised it looked a little bit stupid after I came back home. Maybe that's why this is not available in Japan? But I use this for cooking rice very often. Great performance! I can't use other pot for cooking rice anymore. Click here for my cooking page.


fuji mineral water
05.12.03
Posted by Jun
Comments [ 2 ]
[ Food ]
fuji mineral water
たまに酒屋で見かけたりする富士ミネラルウォーター。グラフィックが最高。私が水にお金を払う様になったのはここ15年くらいの事なのに、なんと1929年に発売開始という驚きの古さ。誰が買ってたんだろうと思ったらホテルやレストランでした。そして日本で行われるサミットの公式ミネラルウォーターでもあるとの事。採水地は山梨県下部町、硬度は87。(ちなみにサントリー南アルプスの天然水はだいたい硬度30、エビアンは硬度291)セールで380ml(ペットボトル)50円。
I rarely see this FUJI mineral water in a shop. What a great graphic. It's only 15 years since I started to buy mineral water (we didn't have any problem drinking tap water when I was a kid), but this company started to sell water since 1929. I wonder who paid for drinking water 70 years ago, they were hotels and restaurants. And it is an official water of summit conference in Japan. 380ml (plastic bottle) ¥50 at a sale.


le creuset
04.12.03
Posted by Jun
Comments [ 8 ]
[ Kitchen Gadgets ]
le creuset
お気に入りのキッチン道具にこれを載せないわけにはいきません。ルクルーゼが欲しいとアピールしてたので、去年、友人達が4.2Lのココットオーバルと20cmのスキレットを結婚祝いにくれました。色まで確認してからくれたのに、やっぱり白でも良かったかな、なんて。いや、白だと汚れが目立って困ってたかな?昨日もココットでシチューを作りました。世間のみなさまが言う様に他のお鍋より美味しく出来ているのかは?だけど、美味しく見える事は確か。そして今夜は2日目シチュー。
I cannot forget adding this to my favorite kitchen gadgets list. I had been telling my friend that I want Le Creuset, so our friends gave us a cocotte oval 4.2L and a non-stick skillet 20cm as a wedding present last year. They made sure which color I wanted, but now I feel like I should have chosen white one. Or maybe it's a hassle to keep it white? I made beef stew with a cocotte yesterday. I don't know if this pot makes stew tastier (like everyone says) but I think it looks better at least. Tonight we will enjoy the 2nd day stew.


apple store
02.12.03
Posted by Jun
Comments [ 4 ]
[ Event ]
apple store
11月30日に銀座にオープンしたアメリカ国外初のアップル直営店アップルストア。友人の出るイベントが3階のシアターであるというので行ってきました。ビルに付いてる大きなリンゴが遠くからでも目立っててカワイイ!でも建物の上にクルクル回るアップルのロゴ、自動車メーカーへの対抗意識?違うか・・・。
The first Apple store outside the U.S. opened in Ginza on 30 Nov. I went to see my friend who took a part in the event in a theater on the 3rd floor. The big apples on the building attracts attention even from far away. But a rotating apple logo on the top... having competitive spirit to car industry? Maybe not.

[ more ]


maeda' cracker
02.12.03
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Food ]
maeda' cracker
お店で自分の目を疑ったこの品。あの「あたり前田のクラッカー」です。初めて見ました!「そんなの当たり前だよ」という時に「前田のクラッカー」と掛けて「そんなの当たり前田のクラッカー」となるわけですが、このフレーズをなんとなく知っているのは私の世代くらいまで?私も今ここで初めて使ってみて、ハズカシ〜。
I couldn't believe my eyes in a shop. This is the cracker made by Maeda confectionery company. I didn't know it is still exist, and I've never seen this before. This cracker is very well known because of their TV ads in 60's. And the famous phrase is 'AtariMaeda no Cracker'. Atarimae! (Of course!) and Maeda (company name) were combined. Yes, it isn't funny at all, but everyone (not me + my family) used this phrase instead of 'Of course' to make their friends smile. Anyway, my generation is the last one to know about this.

[ more ]


no snow
01.12.03
Posted by Jun
Comments [ 2 ]
[ Misc. ]
no snow
師走になりました。今年も早かった〜。年末は久しぶりに札幌の実家に夫婦そろって顔を出す予定。ニセコでのスノーボードがメインだったりするんだけど、雪が・・・。この時期に北海道内のスキー場の積雪量が0mmなんて、あり得ない。ニセコも11月22日にオープン予定だったのに雪不足のためにオープンのめどが立たないそうです。私はスノーボードがダメなら温泉でいいよ〜。(写真はライブカムで見た今日のニセコ!)
It is December already. We visit my parents in Sappporo this winnter holiday. We are planning to snowboard in Niseko but there is no snow... It is very strange that almost all ski slopes in Hokkaido don't have any snow yet. Niseko' slopes were planned to open on 22 November but it hasn't open yet. I don't mind going to a hot spring resort instead... (the photo is today' Niseko taken by Livecam!)







Made with Movable Type