plastic bottle
10.03.04
Posted by Jun
[ Good Stuff ]
plastic bottle
掃除用洗剤は中身ではなく容器の色・形で選んでしまいます。最近のお気に入りはジョンソンのパイプユニッシュ全身黄色というのがたまりません。店によって扱っている品物がかなり違うし、ボトルデザインも頻繁に変わるので、近所にある薬局は3軒全て時々チェックしています。
When I buy washing up liquid, I choose from the colour or the design of the bottle. This yellow bottle by Johnson is my recent favourite one. I often check 3 pharmacies near my flat, if they have new products. The bottle changes more frequent than we think.


more:
ライオン、トイレのルックがカッコよくなりました。薄ぼんやりした青の丸いボトルからビビットな青のシャープなモノに変更。イイ感じ!大手洗剤会社の透明プラスチックボトルは、苦手です。しかも商品説明がボトル本体に印刷されてます。以前、印刷部分をステッカーだと思って剥がそうとしたクヤシイ経験あり。私のように剥がして使うと事故が起きた時に応急処置方法がわからなくて大変な事になるからかな?うちには洗剤をうっかり飲んでしまう者はいませんが、剥がしたラベルは、万が一の時のために取っておいてます。ベストセラー本「捨てる!技術」によると、この 「万が一」は、一生訪れないので、捨ててよしとの事でしたけどね。まぁ、一応。

plasticbottle02.jpg
plasticbottle03.gif
plasticbottle04.jpg
The design of the toilet cleaner bottle by Lion has been changed recently. It used to be a boring rounded bottle with dull blue colour, but the new one is kind of edgy sharp bottle with cool vivid blue. I like it! The major companies tend to use clear plastic bottles but I hate them. Especially I don't like that I can't take the label off. When I tried to peel off the label, I realised that it was printed on the bottle!! It used to be a sticker! Probably they don't want us to take off the information (like I do), and making sure that we can read the warning notice all the time. Fair enough.


Comments:
Jean wrote:
You are so cool. And I really mean that.

Jean wrote:
Oh, and I'm curious, do you always take the wrapper off the bottles like that? But I so love the fact that you buy because of colors.

Jun wrote:
Oh, thank you Jean! Yes, I always take the wrapper off, if I can. Unfortunately, lots of companies print on bottles directly, especially shampoo products these days. I learnt this from Carsten. When I visited his flat I thought he was cool!!






Made with Movable Type