canelé
12.08.04
Posted by Jun
[ Food ]
canelé
昨日、目黒通りの肉まん屋の向かいにある小さなスーパーマーケットの店先でビゴの店と書いてあるパンケースを発見ビゴの店のパンが買えるのは都内で2店舗だけだと思っていたのでウレシくなって店内に入ってみると、小さなパンコーナーに7,8種類ほどのパンが売られてました。でも個別にビニール袋包装されていて、あまり美味しそうには見えなかったかな。で、購入したのはカヌレ。これがオイシかった!
Yesterday, I came across some plastic Bigot's bread boxes in front of a little supermarket near the Nikuman shop on Meguro street. I was happy to see them because I thought that there are only 2 shops selling their bread in Tokyo. In the supermarket, there was a little bread section, they had 7-8 kinds of Bigot's bread. But they were wrapped individually in plastic bags, and didn't look very nice to me. I bought only Canelé. It was so delicious!


more:
カヌレが日本で大ヒットした1995-96年、私はロンドンに住んでいたので、初カヌレは2002年とかなり遅いです。流行していた当時はロッテリアでもカヌレを売っていたと聞くと、そのブームの大きさが想像できますね。地味なお菓子なんですけど内側のしっとり+もっちりした甘いカスタード風味の生地と香ばしいカリカリとした外側のオイシさに私もハマりました。世間でのブームが下火もいいところなので、どのケーキ屋からもすっかり姿を消しているカヌレですが、偶然にもビゴの店のカヌレに出会えた事に感謝です。いつも食べていたシェ・リュイのモノにくらべると中のしっとり感がスバラシくて、ビゴ圧勝。フランスのボルドー名物という事なので、ボルドーに行ったら、とりあえずワインとカヌレです。

In 1995-96, when Canelé was a big hit in Japan, I had been living in London. It was 2002 when I ate Canelé for the first time. The boom must have been really big: even Lotteria (Japanese Fast Food) was selling Canelé at the time. It is a very simple cake but I like it. The inside is moist and gooey and the outside is crispy. Unfortunately the popularity of this cake has died down, and many shops stop making it these days. I'm happy about my chance to buy Bigot's Canelé yesterday! Compared to Chez Lui's canelé (which I usually buy), Bigot's version was very soft and moist inside, I loved it. This cake is originally from Bordeaux in France. When you have a chance to go there, don't forget about wine and canelé!


Comments:
Carsten wrote:
Does the word 'bigot' have the same meaning in French and English? Interesting name for a bakery.

mincle wrote:
あー。カメヤファミリーストア。懐かしい!昔目黒4丁目に住んでたの。カヌレは、クレモンフェランでよく買っていたような記憶が... 五十番といい、ビゴの店といい、なんだか私にとってはノスタルジーです。

hkr wrote:
渋谷のヴィロンのカヌレも美味しかったですよ。

Tamami wrote:
Oooh cool! Canele! I was thinking that one day I would love to buy the copper moulds from France...

Jun wrote:
Carsten, thanks for nice research! I want to know what it means in French. mincleさん、ご存知でしたか、カメヤ!じゃ、もしかしたら、その隣りにあるソーセージ屋も?私はまだ外から眺めてるだけですけど。クレモンフェランもたまらなくオイシソウです。行きたい。 hrkさん、渋谷のヴィロンって、やや新しい店ですよね?って事はブームが去った今でもカヌレを作ってるんですね。近いうちに行ってみます! Tamami, it seems like you are really into making sweets these days!






Made with Movable Type