match
29.08.04
Posted by Jun
[ Good Stuff ]
match
大手チェーン居酒屋に行く事が年に何度かあります。そこでの食事はあまり好きではないのですが、お店に置いてあるマッチの「ありがとうございます」と「THANK YOU」がスバラシイ。日本語のカーニングがギチギチですけど、そこがまたカワイイです。ちなみに今日8月29日は焼き肉の日だったらしいです。説明不要かと思いますが、8(ヤ)き29(ニク)。明後日の31日は8(ヤ)31(サイ)の日。マッタク知りませんでした。
I sometimes go to one of the big chain izakayas. I don't really fancy their food, but their matches are great. It says ありがとうございます (thank you in Japanese) and THANK YOU. The kerning for the Japanese font is too tight, but I still love this match!


Comments:
wataliss wrote:
うわ〜、ニクいマッチですね。 頭の赤が強烈なパンチ。 ビターなブラウンとかにしておいたら 無難に可愛いものになったでしょうに あえて(?)蛍光色に挑むとは・・・ハイ&ロー センス。 あとはジャケのデザインが気になりますが 大手チェーンだと大体見当がついてしまう。 アイスの当たり棒に似た雰囲気の印字ですね。

kakako wrote:
おっと、マッチとくれば黙っていられませんネ。 最近桃ラベルのマッチを買まして、”燐寸倶楽部”の存在を確認し、明治・大正時代の日本のマッチラベルの魅力にすっかり魅せられました。 私自身、煙草は吸いませんが、煙草関係のデサインって大人のデザインって感じで、とても魅力を感じます。

Jun wrote:
watalissさん、マッチの表はこんな感じです。大手飲食会社の系列店のロゴがズラリ。アイスの当たりの刻印も確かにカワイイですね。

Jun wrote:
kakakoさん、私はロンドンでマッチを集めてました。引越しの時のストレスで放棄してしまいましたが。とっておけば良かった〜。燐寸倶楽部、おもしろいですね。今度ゆっくり見てみようっと。






Made with Movable Type