naoshima
29.09.04
Posted by Jun
Comments [ 2 ]
[ Event ]
naoshima
人口3,705人、島面積8.13km²の小さな島、直島に到着。念願の安藤忠雄氏が手掛けたベネッセハウスに泊まりました。丘の緑、海の青、安藤コンクリートがステキです。部屋に入ると目の前の壁一面に瀬戸内海が。イイ気持ち!文化大混浴でひと風呂(水着要着用で)浴びたかったのですが、予約がビッシリとの事で入れませんでした。Tシャツ+ジーパン+スニーカー姿からスカート+ヒールに着替えてウェルカムドリンクのシャンパンをひっかけた後、ベネッセハウス内のアート鑑賞。作品そのものよりも広々としたスペースと他の客と遭遇しない事に感動でした。ディナーに直島懐石みもざという創作コース料理を頂き、結婚2周年と1日に乾杯。
We arrived at the main island of Naoshima, which has a land area of 8.13 square km and a population of 3,705 people. We stayed at Benesse House, which was designed by the great architect Tadao Ando. I love the mixture of the green trees, the blue ocean and the gray Tadao Ando concrete. From our room (202), we had a great view of the Seto Inland Sea! We wanted to take the Cultural Melting Bath (with a swimsuit), but it was fully booked. After dressing up a bit, we had a welcome drink (Champagne) and walked around the building to check the gallery space. I was very impressed with the huge space and we hardly saw anyone in the gallery! Nice. We celebrated our 2nd wedding anniversary (1 day late) in the restaurant. Our meal was described as: 'Naoshima KAISEKI, Mimoza: Unique course meal that introduces Western elements to Japanese Kaiseki. Meat dishes are included'.

[ more ]


kagawa
28.09.04
Posted by Jun
Comments [ 3 ]
[ Event ]
kagawa
鳴門の船酔いから立ちなおり、香川県高松市へ。香川県は総面積が日本で一番小さな県ですが、讃岐うどんの美味しさはビッグです。旅行中、行列の出来る有名店で食べるチャンスはありませんでしたが、駅前の手打ちうどん屋で食べた「かけうどん」だってかなりのウマさでした。ダシはいりこ、かつお、こぶ。関西味のうどん、大好きです。うどんの上に山のように盛られている鰹節もたまりません。お腹いっぱいのまま高松港からフェリーで直島まで約1時間の旅。船酔いはナシ!
After recovering from the seasickness, we moved to Takamatsu city in Kagawa prefecture by train. Kagawa is the smallest prefecture of Japan, but their Udon noodle (Sanuki Udon) is a big thing. The best Udon in the world! It's amazing to see how many Udon shops are in Kagawa. We didn't have a chance to eat at one of the famous Udon shops, but even eating at a normal Udon shop, their hand kneaded noodle was so good. The soup is lighter in taste (a little bit sweetish) and colour than that used in the East (Tokyo) and the noodles are covered with lots of dried bonito flakes. I love it! After enjoying Udon, we went on board the ferry from Takamatsu port to Naoshima Island. It took about an hour, no seasickness this time!

[ more ]


naruto
27.09.04
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Event ]
naruto
四国旅行1日目。徳島空港に到着後、うず潮を見るためにまずは鳴門へ向かいました。ラーメンに入っているあのなると巻のぐるぐる位にハッキリとした大きな渦が見たかったのですが、残念ながら潮見表によると、この日のうず潮の大きさは中サイズ。それでもイイと決めていたので小さな水中観潮船アクアエディに乗り込み、船が波しぶきをあげ勢い良く走り出した頃、思いだしました。私、船酔いするんでした〜。ひ〜っ。
On the first day of our Shikoku trip, after arriving at Tokushima Airport, we headed to Naruto City to see the Naruto Whirlpools. I wanted to see a clear swirl just like a naruto maki (fish sausage with a swirl pattern) in ramen noodle. But on that day the size of the swirl was only medium (a big swirl appears at the times marked red on this calendar). Anyway, we took the Undersea Eddy Current Observer Boat AQUA EDDY. When the boat started to splash and move quite fast, I remembered that I easily get seasick. Oops!

[ more ]


shikoku trip
25.09.04
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Misc. ]
shikoku trip
初めての四国旅行から戻りました(たくさんの人にオススメされたけど愛媛は行けなかった!)。徳島空港ー鳴門ー高松ー直島ー琴平ー高知ー足摺岬ー徳島空港、と3泊4日の旅行にしてはかなりタフなスケジュールを組んでしまいましたが、楽しかった。自然も素晴らしかったけど、なんてったって食べ物が美味しかった!讃岐うどんはもちろん、鰹もウマイ!我が家に買ってきたモノも気が付かないうちにカツオづくしでした。左下から姫カツオ、鰹節、松魚(かつお)つぶ、そして打ちたて生うどん。後日詳しくレポートします。
We came back from our first trip to Shikoku Island (couldn't go to Ehime prefecture even though lots of people recommended it!). It was a 3 nights 4 days trip, and we were at Tokushima Airport - Naruto - Takamatsu - Naoshima - Kotohira - Kouchi - Ashizuri Cape - Tokushima Airport. Very tough schedule! But it was great. The nature was seriously so beautiful, and the food was also superb. I loved Sanuki Udon and Katsuo (Bonito). I didn't even notice that most of the things I bought are Katsuo products. I will write about them later.


nite planet
20.09.04
Posted by Jun
Comments [ 3 ]
[ Event ]
nite planet
昨晩、ギターリストである友人のライブがあるというので、飲み仲間ほぼ全員集合で代官山のユニットで行われたイベントに行ってきました。空調がうまい具合に効いていて涼しく、タバコ臭くなく、かなり気持ちの良いクラブでした。友人はいつも通りでカッコ良かったんデス!その後はニューヨークのラリー・ティーのDJで久々に踊りまくって楽しみました。連休のせいなのかガラガラでしたが、ギューギューよりも私はスキですね。得した感じがするのは間違いでしょうか。
Our friend played a guitar in his band last night at UNIT in Daikanyama and almost all members of our drinking mates gathered. The air conditioning was good in the club. Not too cold, not hot and not smoky. I like it. After our friend's band (he was cool as usual!), Larry Tee from N.Y. played. I haven't danced for a long time, but had a great time being a crazy dancer. It was very empty, maybe because of the bank holiday Monday, but empty is better than too packed. I feel lucky to be in an empty club, is this wrong way of thinking?


meguro sun matsuri
19.09.04
Posted by Jun
Comments [ 2 ]
[ Event ]
meguro sun matsuri
プールで泳いだ後、先日書いた目黒SUNまつりを覗いてきました。無料炭焼きさんまチケットに並ぶ列の長さのスゴイ事。並ぶ気になりませんでした。長い列になって煙と戦いながら焼いている人々、その前に座る紙皿とチケットを用意してサンマを待っている人々の姿、なんだか不思議でおもしろい光景でした。
After swimming at Meguro swimming pool, we enjoyed the Meguro SUN Matsuri. The queue for the free chargrilled sanma (Pacific Saury) was super long! We didn't even think about joining it. But it was funny to see the long row of grills with lots of sanma cooks on one side and customers waiting with tickets and paper plates on the other side.

[ more ]


konno hachimangu reitaisai
18.09.04
Posted by Jun
Comments [ 3 ]
[ Misc. ]
konno hachimangu reitaisai
渋谷ハンズで自転車用のベルを買ったり、来週からの四国旅行のためにガイドブックを買ったりした後、パブでヱビスを飲んでいると道玄坂に勢いの良い群衆が現れました。あれ?去年も同じ場所で買い物帰りにヱビスを飲みながら、この金王八幡宮例大祭の神輿を眺めていた事を思いだしました。
After shopping at Tokyu Hands for my bicycle bell and a guide book for next week's Shikoku trip, we were having a pint of Yebsu in a pub. Then a bunch of people turned up on a main street of Shibuya. They were carrying a portable shrine on their shoulders. We realised that a year ago we were sitting in the same place, watching the same shrine from Konno Hachimangu Shrine.

[ more ]


scraper
17.09.04
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Kitchen Gadgets ]
scraper
いつか行ってみたい有名なパン屋ベッカライ徳多朗を経営されている徳永久美子さんのパンを楽しむ生活を読んでいたらパンを作りたくなりました。そうなると買いたくなるのがバターやパン生地を切るスケッパー。材料をボウルから移す事も考えてステンレス製でなくポリエチレン素材のモノ、そして白ではなくてカラフルなモノが欲しいと思ってネットで探しました。で、ようやく見つけたのが藤野真紀子さんプロデュースのブランドmany many makeから出ている赤いスケッパー。なんとこのブランド数週間前に立ち上がったばかり。グッドタイミングでした。クロワッサンなんて作ってみようかな。
After reading a bread baking recipe book Pan o Tanoshimu Seikatsu by Kumiko Tokunaga, who owns a famous bakery called Bäckerei Tokutaro, I felt like baking bread. But I needed to buy a scraper first. I want to scrape the dough off the bowl, not only cutting butter or dividing the dough. So I looked for a flexible plastic one, not metal. But all plastic scrapers were white or half transparent colour, I didn't like them. I spent a bit more time on the internet, and finally found a red scraper by many many make which is produced by a celebrity chef Makiko Fujino, launched a few weeks ago. It was a good timing! I might bake croissant soon.


goggles
15.09.04
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Misc. ]
goggles
昨晩ジムで泳いだ後、たまに行く99円ショップにふらりと寄ったら、友達Aがいてビックリ。なんとウォーキングの途中とかで友人と休憩中でした。しかも家から1時間もかけて歩いてきたと聞いてさらにビックリ。水泳の帰りだと説明したら「うん、目のまわりにゴーグルの跡が・・・」と言われてしまいました。自分ではすっかり忘れていただけにハズカシイ!跡が付きにくいというゴーグルを買ったのに、いつも思いっきり装着跡が付いてしまうんです。それにしてもいつもオシャレなAとその友人はラフなのにキマッテた。
Last night, after swimming at a sports gym, I went to ¥99 shop which I don't usually go. And I was so surprised to see my friend A in the shop. She told me that she was having a break in the middle of walking. I couldn't believe that she walked an hour from her flat! I told her that I just went to swimming, and she said 'yeah, I can see the goggles markings around your eyes'. Doh! I completely forgot about how I look! I bought 'do not cause marking' goggles, but I get the marking every time! A and her friend were wearing casual outfits but they looked cool. She is always fashionable anyway.


saury of meguro
14.09.04
Posted by Jun
Comments [ 1 ]
[ Food ]
saury of meguro
秋刀魚の旬がやってきました。日曜日、目黒駅の品川区側では目黒のさんま祭りが開かれました。6500匹の無料炭焼きサンマに並ぶ人々の姿を見たかったのですが、仕事が終わらなくて行けませんでした。振る舞われるサンマはもちろん「目黒のさんま」ではなく「岩手県宮古港直送のさんま」。宮古市が無料提供してくれているそうです。スバラシイ。来週の目黒区側で開かれる目黒SUNまつりで焼かれるのは宮城県気仙沼直送のさんま5000匹。(画像はイタダキモノ)
Sanma (Pacific saury fish) are at their best just now. On Sunday, there was a 'Meguro's Sanma Festival' on the East side (Shinagawa-ku) of Meguro station. I wanted to see lots of people queue for 6500 of free chargrilled sanma (donated by Miyako city in Iwate prefecture), but I couldn't go there because of my work. There is an another Sanma festival on the East side (Meguro-ku) of Meguro station next week (pdf). They grill 5000 of sanma from Kesen-numa city in Miyagi prefecture. 'Meguro's Sanma' is very famouse phrase although there is no sea in the Meguro area. That's because of an classic Rakugo (a Japanese comic story telling).

[ more ]


friday night
11.09.04
Posted by Jun
Comments [ 7 ]
[ Misc. ]
friday night
知人にインテリアショップのパーティーに招待されたので行ってきました。カワイラシイ招待状だったので気楽に行ったものの思いっきり浮いてしまいました。スライスしてもらった骨付き生ハムとシャンパンを黒漆塗りのダイニングテーブルで頂いて早々に退散。飲みなおそうと思い表参道をブラブラ。先日の書いた仕事カフェとらばーゆが夜の灯りを放っていたので中に入ってみました。
I was invited to an interior shop's birthday party. The invitation seemed quite casual, but I realised that I was so underdressed. After I had some sliced ham and champagne at a black lacquered dining table, I left the party. Walking around Omotesando, I saw that shigoto cafe travail, which I wrote about the other day, was still opened.

[ more ]


Матрёшка
10.09.04
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Good Stuff ]
Матрёшка
ロンドンに旅行に行った時、ペイントされていない無地のマトリョーシカを見つけたので買ってしまいました。日本でもネットで購入できたようですけど、ブリックレーンにあるshelfというお店で出会わなければ買わなかったので、まぁイイんです。木目とスベスベした感じに惚れました。このロシア直輸入のマトリョーシカ、初めて開けた時には中から細かい木クズが飛び散り、底がギザギザだったするモノもありますが、それもご愛嬌。印鑑やライター、鍵などを入れて使ってます。マトリョーシカのキーホルダーはロシア人の友人がくれたロシア土産です。
When I went to London, I bought lovely naked matryoshkas (Russian nesting dolls). I found out that I could buy them online in Japan too, but I wouldn't buy them if I didn't see at the nice shop called shelf at Brick Lane in London. I was attracted by the smooth surface and the wood grain. When I opened these matryoshkas imported from Russia, lots of tiny wood shavings came out. Some of the dolls have rough edges. But I don't mind that. They are good sizes for a name stamps, lighters and keys boxes. My Russian friend brought this matryoshka key chain from Russia.


cafe travail
09.09.04
Posted by Jun
Comments [ 9 ]
[ Misc. ]
cafe travail
さきほど表参道を歩いていて、紀ノ国屋インターナショナルの跡地に仕事カフェとらばーゆを発見しました。昨日オープンしたばかりだそうです。コーヒーを飲んだばかりだったので中には入りませんでしたけど。デザインが新しくなった求人情報誌とらばーゆのテレビCMも昨日から放送されてます。私も参加したんですけど写ってないみたいデス。なんで銭湯を使っているのか考えもしなかったんですけど「とらばー湯」って事なんですね。いま気が付いた!ベロタクシーもカフェの横でスタンバイしてます。とらばーゆカラーです。
I was walking down the street in Omotesando this afternoon, and I saw a new cafe (opened yesterday), owned by a recruitment magazine called Travaille. It is a small cafe but they offer a job counselling service, a photo shooting service (for Curriculum Vitae) and some lectures. Even if you are not looking for a job, you can just have a drink there (I didn't go inside because I had a coffee just before). Travail's new TV ads also appeared on TV since yesterday. I was an extra, but I can't find myself. There were a few Velotaxies next to the cafe. They had Travail logos on them.


nonbei yokocho
07.09.04
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Misc. ]
nonbei yokocho
友人Aの友人がスウェーデンから東京に遊びに来ています。昨日は彼等と友人A、そして旦那と一緒に渋谷で飲みました。やっぱりのんべい横町でも飲んでおこうかなぁと思って前回飲んだお店にちょっと寄りました。本当にちょっと。でも高かった!
My friend's friends from Sweden are visiting Tokyo. C and I and our friend A had drinks with them in Shibuya last night. We thought it would be nice to drink at Nonbei Yokocho (drunkards' alley), and we went to the same bar we visited last time. We didn't stay that long, but it was very expensive!

[ more ]


wedding party
06.09.04
Posted by Jun
Comments [ 0 ]
[ Event ]
wedding party
日曜日は渋谷のplanet3rdで友人の結婚パーティー。新郎新婦とも着物がステキでした。みんなに祝福されて幸せな二人を見て、私も幸せな気持ちになりました。おめでとう!
On Sunday, I went to a friend's wedding party at planet3rd in Shibuya. The bride and groom were wearing Kimono. Very nice. They looked so happy, and seeing them happy made me happy. Congratulations!

[ more ]


dinner at friend's flat
04.09.04
Posted by Jun
Comments [ 6 ]
[ Misc. ]
dinner at friend's flat
旦那の友人宅に夫婦揃って招待されました。前菜はナスとモツァレラチーズの重ね焼きトマトソースがけ、メインはいろんなキノコと海老のフォー。ナス料理に細かく刻んだレモンゼストが入ってるのが、なんともイイ感じでした。ゴチソウさま!食後にBo' Selecta!というイギリスで人気のコメディー番組を初めて見ました。顔面マスクを被っていろんな有名人の物真似をしてましたが、似せようと思ってない(としか思えない)ところがスゴイです。食事中じゃなくてヨカッタ!というネタもありましたが、基本的にイギリスジョークのバカらしさ+キョーレツさは大スキです。
I and C were invited to dinner at C's friend flat. The appetizer was Aubergine and Mozzarella stacks with Tomato sauce, and the main dish was Spicy Rice Noodle Soup with Seafood and lots of Mushrooms. I was very impressed with the finely chopped lemon zest in the Aubergine dish. It was very good. Thanks! After dinner, I watched the British TV comedy show Bo' Selecta! for the first time. The comedian uses rubber masks to do celebrity look-a-likes, but it seems like they are not meant to look like the real celebrities. It looks crap, but it works. Crazy. There were some jokes which I wouldn't enjoy watching while having dinner, but I love British comedy shows in general. They are bloody silly and funny.


bali barret
02.09.04
Posted by Jun
Comments [ 6 ]
[ Event ]
bali barret
昨日、今日とサーバーがダメになってましたが、やっと復活しました!火曜日の夜、渋谷にオープンしたbali barretのパーティーに行ってきました。招待状のみならずショップもスナックコーナーもマッカッカ。
There has been a server problem since yesterday, but I'm back! I went to the bali barret opening party in Shibuya on Tuesday. Everything was red: the shop, the food and even the invitation.

[ more ]







Made with Movable Type