red wine stains
28.11.04
Posted by Jun
[ Misc. ]
red wine stains
赤ワインを飲みながら24のシーズン3のDVDを観ていたら旦那が赤ワインの入ったグラスを白いウールのブランケットめがけてザバーッとひっくり返してしまいました。こんな時「なんか拭くもの〜!早く!」というのが私の中での精一杯の対処法だったのですが、イギリスやドイツだと「塩〜!早く〜!」が常識のようです。今まで何度か「塩があれば良かったのにね」なんてセリフを耳にしていましたが、目にした事がなかったので、実のところあまり信じてはいなかったのです。が、スゴイ。コレは技あり。
While we were watching Season Three of 24 on DVD, C spilt his glass of red wine over a white wooly blanket! The first thing I would do is getting a cleaning cloth, I think this is what almost all Japanese people would do, but people in England or Germany (probably other countries in Europe too?) grab salt. On several occasions I have heard people say 'you should have put some salt on it'. I've never actually seen anyone do it so I didn't really believe it, to be honest. But it worked! Great!


more:
この方法、赤ワインがこぼれた直後にだけ効き目があるようです。思いっきり大量にそして出来るだけ手早くこぼれた赤ワインに塩を振りかけてください。山盛りにしてあげてください。布に染み込もうとしている赤ワインを塩がどんどん吸い取っていきます。数時間もしくは一晩中置いておくとサラサラだった塩が薄紫の固まりに。その固まりを取り除くと・・・!全くシミが残らないわけではないんですが塩を盛り忘れた部分と比べるとその違いはハッキリです。布の素材が綿だとワインが一気に染み込みそうなので使えないかもしれませんが、ウール素材のものにはかなり有効な技だと思いました。これからの季節、家でワインをひっくり返す(返される)事も増えそうです。塩の携帯は忘れずに!
This trick works only when the stain is still wet. As soon as the wine is spilt, cover the stain with lots of salt. The salt absorb the wine. Leave it to dry overnight and the salt becomes a light purple coloured lump. The stains won't disappear completely but it works very well. If I compare it to another stain that we forgot to put some salt on, it's obvious. Maybe it wouldn't work this well with cotton fabric, but it's good for woolen stuff. Be ready to have salt next to you in the coming party season!


Comments:
mincle wrote:
塩の話、聞いたことあります。 ちなみに、フランス方式だと、赤ワインのシミの上に、白ワインをかけるようです。 ところで、24のシーズン3のDVDってどこから出回っているのでしょうか? この辺ですと、発売日は12月の8日だったような... 別なBlogでも見ていた人(その方は、北京で海賊版をGETしてきたらしいです)がいたので、気になってしまいました。SATCを見るかどうかで、悩んでいる今日この頃。

wataliss wrote:
塩がワインこぼしに有効とは初めて知りました。知恵だなぁ。確かにタオルで拭き取るだけではシミは避けられないですもんね。ご主人はやっぱり小さい頃からドイツの生活の知恵として承知していたんでしょうかねぇ。ウチで「塩、塩〜」って言ったら「バカか。早くタオル持ってこ〜い」って突っ込まれそう。しかし、最後の一文いいですね。これからのパーティーシーズン、ハプニングに備えてバッグに一塩忍ばせなくては。ソファの横にも塩ボトル(塩自体をこぼしそう。笑)

jun wrote:
ワインにはワインを!ですか。ものスゴイ事にもなりそうですが一度試してみたいです。24のシーズン3のDVDはロンドンでGETです。でも海賊版ではなく普通に8月から販売されてたものです。家のDVDプレーヤーでは再生できないのでテレビにつなげたマックで再生して見てます。でもレンタル版はTSUTAYAで既に出てるみたいですよ。SATCってあのドラマの事なんですね。私はなぜかハマらなかったんですよね〜。 watalissさん、知恵ですよね。最初に聞いたときはおまじないかと思いましたけど、ちゃんと効果がありました!ちなみに塩を掃除するとなると結構大変です。ちょっと床に残ってるだけでジャリジャリ言いますから。塩ボトルは倒さないで下さいね〜。

柿渋 wrote:
僕もシーズン3観はじめました。 ジャック! しっかりしろ!! ジャック!!! って出だしですね。 CTU(でしたっけ?)の電話の着信音 どっかで着メロとして 出してないかなあ? あれが鳴ると ウケルと思うんですけど・・・

jun wrote:
柿渋さん、私と旦那の着信音はもちろんCTUのあの音ですよ!こちらのYANOLOG - まほら -さんからダウンロードさせて頂きました。初めのうちは「CTU」とか「アルメイダ」なんて名乗りたくて仕方ありませんでしたけど。シーズン3、あと3話で終了してしまいます。ゆっくり楽しみたいからチビチビみていたつもりなのに、明日で確実に見終わりますね。なんだか寂しい気分です。

柿渋 wrote:
わ! わ! そうなんですか? 素敵過ぎです。 早速僕も!!! 情報ありがとうございます。 「衛星からの赤外線映像を僕の端末に出してくれ!」 くらいの うれしさですよー。感謝感謝です。

jun wrote:
どういたしまして!CTUメンバーごっこ楽しみましょう :-)






Made with Movable Type