sake cups
06.12.04
Posted by Jun
[ Auction ]
sake cups
ネットオークションで夫婦お猪口を落札しました。大小サイズが違うので収納する時は重ねられて便利です。女のお猪口の内側には「おまへ百まで」男の方には「俺や九十九まで」と書いてありました。気持ち悪い程コワイ顔!が最初の印象でしたが、この言葉を見つけたら急に可愛らしく見えてきました。私も旦那とともに白髪の生えるまで夫婦仲良く酔っ払いたいですね。
I got a pair of sake cups from an internet auction. They are meant to be a married couple. The sizes are different, so I can put the smaller one inside the other. Good for storage. There is writing inside the cups, it says 'you live to be a hundred' for the wife, and 'I want to live to be ninety-nine' for the husband. They were a bit freaky at first, but after finding these phrases, they look very nice. I hope we can enjoy drinking, even when our hair turns grey.


more:
友人が「高知には穴の開いているサカズキがある」と教えてくれたので検索してみました。下に置けない杯という意味で可杯(べくはい)と呼ぶそうです。指で穴を押さえながら酒を飲み、しかも飲み干さないとテーブルに置く事が出来ません。他にも盃の底が尖っていて注がれた酒は飲み干さないといけないという可杯の一種で空穴(そらきゅう)というモノもありました。土佐にはこのベク杯を使うお座敷遊びがあるそうです。さすが酒消費量全国一の高知県。私もお座敷遊びがしたくなりましたが、売られている可杯セットのひょっとこの顔がなんともブサイクなので断念。天狗の顔もイマイチです。ネットオークションにアンティークのベク杯セットが出品されているのではないかと探してみましたが新しいものしかありませんでした。リサイクルショップや骨董市でいろいろと探してみようと思います。ちなみに鹿児島の人は可杯で焼酎を楽しむみたいです。

meoto01.jpg
meoto02.jpg
meoto03.jpg
My friend told me that in Kochi prefecture there are special sake cups with a small hole. These cups are called Bekuhai, which means we can't put the cup down (unless it is empty). You have to put your thumb over the hole to drink and finish the drink before you can put the cup down. There is another kind of cup called Sorakyu (in Japanese) which has a pointed bottom. People in Kochi have been drinking with these cups for a long time. No wonder Kochi has the highest sake consumption rates in Japan! I found a bekuhai drinking game kit on the internet, but I don't like the faces of this Hyottoko and Tengu (a red goblin). I thought I might find a beautiful old antique bekuhai kit on an internet auction, but only new products were available. I want to check if recycle shops or antique markets have funny old sake cups (in Japanese). People in Kagoshima also drink Shochu with bekuhai.


Comments:
wataliss wrote:
うひょ〜、こ、怖いです〜、どちらも。初めの写真で「奥様ヤバイよ〜」と思ったのに、ご主人登場で更にビックリ。こうやって見ると、よくこのご主人はこんなにふくよかで愛らしい?奥様をめとる事が出来ましたね。強面だけど、99までなんて言わないで、夫婦仲良く百まで生きてくださいねって感じです。奥様よく見るとほろ酔い顔?

jun wrote:
コワイでしょ〜。旦那の方が愛想の悪い頑固オヤジっぽいですよね。でも本当は気は優しくて力持ちなシャイオヤジかもしれません、って話を作りすぎてますけど!確かにオカミさんの目のまわりの赤くなってすね。見逃してました!アルコール分解酵素が足りないタイプかもしれません。笑えます。ちなみにこの盃、オカミさんの方で15cc、強面の旦那の方が30ccとすっごく小さいんですよ。お酒を注ぐのがとっても大変なんです。

KEIKO LONDON wrote:
すごい!かっこいい!中のフレーズにしびれる〜!私もほしいー!それにしてもオヤジの方はどうみてもサモア人やねんけど。

mincle wrote:
私もほしぃー! 酒盃は、一時期集めていたことがありました。 Partyやお正月などでそれなりに活躍してくれてます。でも、こういうヒネッタものは持ってない。 さすがJunさん、目の付け所がナイスです。 (それにしても、オッサンはかなり怖いです)

jun wrote:
そんなに欲し〜って言われるとウレシくなります!オークションで落札したといっても他に買い手は誰もいなくて、すんなりと出品価格で手に入れました。こんなサモア人風コワイおっさんお猪口を買って喜んでいる私はアホなのかとちょっと不安にもなりましたが、みんなも好きなのねー。良かった!正月にうちに客が来ても、例え「こわいー」と叫ばれても堂々とこれでお酌が出来ますワ。
変なサカズキを集め始めそうな自分がコワイー。ハンパな収集癖ありなんです。

nigel (british museum, boo!) wrote:
Hi Jun!! Wow those cups are really nice!! Weird too!! I think that's a good new thing for you to collect because they will be so hard to find! I quite like the devil one as well. Nx

jun wrote:
Thank you Nigel! I look for those funny cups from now on but I don't know if I can collect them. It seems quite hard to find them and could be pricy! I just want a few more sake cups.

Add a new comment:









Remember personal info?













Made with Movable Type