häagen dazs
22.03.05
Posted by Jun
[ Food ]
häagen dazs
3月7日に発売になったハーゲンダッツの抹茶黒みつのクリスピーサンド。発売直後は近所や駅前のスーパー、コンビニでも売り切れだったのですが、翌週になってヤットどこでも買える様になりました。これが戦略だったりして、なんて思ったり。ここ一週間でコレが2個目です。相棒曰く、黒蜜味のチョココーティングの色があんまりイイ色じゃない。そうかなぁ?しかしそんなの関係ないくらいオイシイですけどね。
Häagen-dazs launched Maccha Kuromitsu Crispy Sand (in Japanese) on 7 March. This 'brown sugar syrup chocolate' coated 'green tea flavoured ice cream' between crispy wafers was out of stock everywhere until last week. Maybe this was their market strategy? This is my second one this week, and I might buy another one today! C said that the colour of chocolate is not very appetizing. Does it? It doesn't really matter to me, because it's tasty!


Comments:
Jamesu wrote:
Mmmm... crispy sand...

jun wrote:
I didn't know that you have Crispy Sand there too, and it's called Cream Crisp! I remember Häagen-Dazs Baileys was quite nice...

Jamesu wrote:
I'll bet Haagen Dazs (I refuse to put umlauts on what it already a made-up fake mid-European name!) don't sell a green tea version in the UK.

I was thinking more of just the Japanese name "Crispy Sand", which to me sounds more like a 99 Flake dropped on the beach!

julie wrote:
i tried to buy a match crispy sandwich, but i was shopping last week and they were, indeed, sold out. i bought a rich milk one instead and it was so delicious. i can't wait to find a matcha one!

jun wrote:
Jamesu, I was just wondering has 99 Flake been always 99p?!

Julie, have you checked convenience stores?

Jamesu wrote:
Jun, now that's a good question: why Flake 99? I wasn't sure either, so I made some research.

Cadbury's official line on the 99 etymology:
In the days of the monarchy in Italy the King had an elite guard consisting of 99 soldiers. Subsequently anything really special or first class was known as “99”. When Cadbury launched its small Flake for ice creams in 1930, the UK ice cream industry was dominated by ex-pat Italians. So, to appeal to Italians we called our superb Flake a “99”.

jun wrote:
Oh Jamesu! Arigatou for your research!!
Somehow 99 doesn't sound very first class to me, it almost perfect though. But It does sounds better than flake 100.
I thought that the ice cream with flake 99 on an ice cream van costs 99p. Or is it just saying flake 99?!

MacSuighne wrote:
These crispy sammiches are wwithout a doubt the greatest frickin' thing I have ever eaten in my entire life. It's a shame they don't get them back in the States, but I think they might be avilable at Japanese import supermarkets in NYC (where I am from).

jun wrote:
Hi MacSuighne, welcome to LDK! I didn't think about but the Japanese supermarkets in London might sell Crispy Sandwiches too (I'm talking to my friends in London). But I have to warn you that it might not very nice... I remember that when I had the Japanese ice cream called Yukimi-daifuku, it tasted like it repeated freezing and thawing again and again! I was very disappointed.






Made with Movable Type