スーパーで「梅風味黒酢たれ」「
mizkan」と大きく書かれた納豆を見かけたので「金のつぶ納豆とミツカンのコラボか!」なんて思ったら、「金のつぶ」はミツカンが作っている納豆でございました。お酢やたれだけを作っているわけじゃないのね。その
黒酢たれですが、黒酢よりも梅風味が強くて梅じそドレッシングを思い出させる味かな。冷製納豆パスタに合いそうです。もっと甘さが控えめだとイイのにとも思ったりして、私はやっぱり醤油がイイかな。アボカドとゴマを足してオヤツ(!)に食べようとしたら、ドイツにいる旦那から「今からペイストリー(チェリーが乗ってるんだとかナントカ)で朝ご飯」と電話がありました。あぁー、ドイツのパン屋に行きたい!
I found a new flavoured natto at a local supermarket. Actually the natto itself has a usual flavour, it comes with a pickled plum flavoured
kurozu (black rice vinegar) sauce. On the package, it says
mizkan in quite big print, so I thought that it was a collaboration between a natto company and mizkan. But the natto was produced by mizkan! I didn't know that they produce not only the condiment products, such as vinegar. The
black vinegar sauce in a natto box has a pickled plum flavour which reminded me of Ume-shiso dressing (and quite artificial), maybe nice for making cold natto pasta in Summer. It also could be much less sweetness, and I have to admit that I prefer soysauce for natto! When I was going to eat natto with avocado and some sesami seeds, C called me from Germany. He told me that he was going to eat a pastry for a breakfast (was it cherry on it?). Mmmm, I want to go to a bakery in Germany!