バームクーヘンと言えば、どこのスーパーマーケットでも売られているほど日本に根付いているドイツのお菓子ですが、なんと本国ドイツではそんなにメジャーではないらしい。ザルツヴェーデルという小さな村がバームクーヘンの発祥地であり、そこの名物としては有名だけれども、ドイツの何処ででも買えるというわけではないみたいです。ムリに置き換えてみると伊勢の赤福みたいな感じでしょうか。赤福や赤福もどきが外国のスーパーで普通に売られていたらビックリですが。海外出張から戻った相棒がそんな本物バームクーヘンをザルツヴェーデルから買ってきてくれました。ちょっと乾燥気味なのは、計り売りで購入した
バームクーヘンが、セロハンに包まれ、リボンで結んであっただけだからかな。缶入りではあったけれど密封されてはいませんでした。相棒いはく、このパサパサ感は泡立てた(砂糖は加えない)生クリームを添えて食べるとイイ感じになるそうです。ナイフで
ケーキを削る様に切っていくのが正式な切り方だとかで、食べたいチョコの部分に到達するには時間がかかりそう。
In Japan, Baumkuchen is the most well-known German cake, we can find it in any supermarket. But it sounds like it's not that common in Germany. The small town of Salzwedel is famous for its Baumkuchen, but it's not easy to find in other places. C came back from his trip and brought an authentic Salzwedel Baumkuchen. It seemed a bit dry - probably because it was freshly cut from a large cake, then
wrapped in cellophane and tied with a ribbon. It was in a tin, but I guess it wasn't airtight. C said that the dryness is nice when we eat the cake with (unsweetened) whipped cream. The proper way to cut the cake is to
carve layers from the top, so it might take a while to reach the chocolate part.