ビリヤード場に到着する頃にはデジカメのメモリーカードがイッパイに。カードの容量だけでなく、プレイしながらの撮影に必要な心の余裕も無くなってしまい、ココからの写真があまりありません。ザンネン。ビリヤード場を後にして、nodocaさん、パインさんともココでお別れ。
打ち上げ場所は根津のちゃんこ屋。kakakoさんもリンダさんも道産子なのに、本日のおすすめが「北海道の〜」なんて書いてあってアセりました。店選び、ちょっとダメでしたかね!けれどもビール奉行のkakakoさん、そしてリンダさん、McCOCKさんと乾杯出来てとってもウレシかったです。
nodocaさんに
ドイチュラントというドイツ(というかベルリンかな)の事が書かれてある本を頂きました。カワイイです。相棒と一緒にかなり楽しませて頂きました。ありがとうございました!ピエ・ブックス、応援しちゃおっと。kakakoさんからも六花亭の生チョコ(生チョコはロイズと思っていたワタシ、間違ってました。甘〜くてコーヒーにピッタリおいしかった!)、そしてパッケージが最高にかわいい丸い羊羹を頂きました。青森の金魚ねぶたモノらしく、包みを広げるとナルホド、
金魚になってます。kakakoさんらしすぎて涙が出そう!
みなさん、楽しい1日をありがとうございました。また近いうちに再会できますように!






As we reached the billiard place, my memory card ran out of space. I deleted some bad photos on my camera, but I had to concentrate on my billiard anyway, so I didn't take many photos there. We had to say goodbye to nodoca and pine, and the rest of us went for dinner.
We went to eat Chanko-Nabe near Nezu station. Maybe it wasn't such a great choice of restaurant because Kakako and Linda are from Hokkaido, where they can eat great seafood. And the chef's recommendation was 'seafood from Hokkaido'. Oops! But it was nice to drink with Kakako (she is a beer lover like me!), Linda and McCOCK.
Nodoca brought us nice books, and I chose
Deutschland (in Japanese). It's a great book about Germany, published by Pie Books. I enjoyed looking at it with C. Thank you, nodoca. Kakako gave us nice chocolates and sweet bean paste jelly. It's in a cute package, and meant to look like a
gold fish! This is so Kakako, I love it!!
Thanks everyone, I had a great day with you. I hope we can meet up again soon!