ikea japan
19.05.06
Posted by Jun
[ Misc. ]
ikea japan
昨日、姉夫婦と一緒に4月24日にオープンしたIKEA船橋店へ行って来た。IKEAはロンドンで学生をしてた時に利用してたので店内に置いてある鉛筆や紙のメジャーテープを見た時は懐かしさで胸がキューンとなった(ちょっとオオゲサか)。ちなみにロンドンではイケアではなくアイケアと発音していたので、ついそう言ってしまう。間違って覚えちゃった人みたいなので、これは直ちに修正しなければ。
Yesterday my sister, her husband and I went to IKEA Funabashi, which opened on April 24th. When I saw the IKEA pencils and tape measures in the store, it made me nostalgic for my college days in London. I used to go to IKEA in Croydon with my friends. IKEA Japan is pronounced /i'ke.a/, so I have to change from /aɪ'ki:ə/, which is how I used to pronounce it in London.


more:
雨がパラパラしている平日の午前中だと言うのに店内はとっても賑わっていて、ワタシも買い物モードにスイッチがオン。気が付けばキッチン雑貨(計2,626円)スウェーデン食品(計3,115円)をどっさり買い込んでいた。途中休憩の昼ご飯は、朝ご飯抜きだったのも手伝って必要以上にガッツリと。しかし、レストランではチョットだけにして、出口のビストロで100円のホットドッグも食べればヨカッタ。いや、そうするべきだった。ロンドンでは買い物した後に35ペンス(当時60円くらい)のホットドッグとアイスクリームで〆るのが仲間うちでの正しいIKEA詣で。近いうちにまた行かなくちゃ。もちろん最後にホットドック!

ikea01.jpg
ikea02.jpg
ikea03.jpg
ikea04.jpg
When we arrived, there were lots of people in the store even though it was Thursday before noon and raining a little bit. It made me switch to shopping mode! I ended up buying too many kitchen accessories (¥2,626 in total) and Swedish food (¥3,115) to carry home... We had a big brunch break during shopping, but it would have been nice to have less food at the restaurant and a hot dog at the Exit Bistro after shopping. It was almost a rule to grab a hot dog (35p) and a soft ice cream (35p) at IKEA London with my friends. I feel like I didn't do proper IKEA shopping. I have to go back there again.


Comments:
toko wrote:
いったんだね! もう行きたくて仕方がないんだけど引越し直後で家具も買いたいので、何ともカンともまだ片付けもすんでなくていけないの! いいなー。 6月前には港北にもできるぞよ! 今度行くとき一緒に行こうよ!

jun wrote:
tokoちゃん、行っちゃったよ!今、在庫切れの商品ばっかりだから、もうしばらく待った方がイイと思うよ。ちょうど新しい家にも慣れた頃がイイんでないかしら。欲しいモノもわかるだろうし。今日、ネットのカタログを見てたら「こんなモノもあったのか〜、見逃してた〜」って思うものがたくさんだったの。だから時間があればIKEAサイトでの予習をオススメします。在庫確認も出来るし。平日で良ければ一緒に行こ。ワタシ達、週末に行く体力はなさそうだから〜、平日限定。で、港北オープンは秋じゃない?

かずにー wrote:
junさんしばらくです!ikeaデカイすね〜ikeaほど安くはないかもしれないけど今月末に無印良品ファミリーセールを開催します。もし必要なら優待割引券の画像送るのでメールくださいな★ 全国無印各店で使える割引券です。ぜひこの機会にお菓子や酒の肴の買い置きをどうぞ!笑

jun wrote:
かずにーさん、お久しぶりです。ブログを覗きに行ったら、なんと体調を思いっきり崩されていたとは。オイシイものが食べられないなんて、かわいそう。お大事になさってくださいね!無印良品ファミリーセール、行きたい〜。無印、大好きだもの〜。IKEAで買うのはカラフルなキッチン雑貨+食べ物だけだから〜。後でメールさせてもらいますネ。どうぞ宜しくです。

ピヨ。 wrote:
junさん大変ごぶさたしてますー☆ピヨ。です。 わたしもこないだIKEA行ってきました! でもほしいものは全部在庫切れで、何も買わずにミートボール食べて帰りました…。 子ども部屋のディスプレイはすごくかわいかった!! それにしても、junさんが写真に撮ると本物以上にステキに見える!! 実物には少しもキュンとこなかったのに、ビックリです!!

jun wrote:
ピヨ。さん、本当にご無沙汰しておりま〜す。ホンモノ以上にステキに見えるだなんて〜、ウレシイです。そうなの、そうなの。欲しいものは在庫切れなの。ゴム手袋の入荷を首を長くして待ってるんだけど、なかなか入荷されないの。たかがゴム手袋にちょっと振り回されてます(在庫チェックが日課に…)。

確かにIKEAで商品棚に並ぶ大量の製品を見ると、ちょっと色気を感じないですよね。しかも、それがほぼ売り切れ状態だと、一体何人の人達とお揃いになるんだろう(しかも関東限定でココ一ヶ月の話)、なんて考えちゃって。ヘンな感じ!あ、あのピヨ。さんもコメントしてたヘビ、うちの姉が友達の子供用に買ってました。ワタシには嫌がらせにしか思えなかったけど〜(笑)。

cafecreme wrote:
はじめまして。2、3年前にこちらのロンドン関連の記事を拝見してからお気に入りに登録しましたが、しばらく訪れていませんでした。ikea - ずいぶん前にトロントに行った時に初めてikeaを訪れ、友達のだんなさん(カナダ人)が「アイケア」と発音していたので、そうインプットされていて、思わず親しみを感じてコメントしてしまいました(笑)。余談ですが、私もロンドンに滞在していたことがあるのですが、その時、イギリス人がUNiQLOのことを「ユニキューロ」と言っていたのが忘れられず、今でも、ひとりつぶやいてしまいます。。

tomato wrote:
junさま〜。お久ぶりです。junさまの相棒とは最近よくハングアウトしてるんだけどね。(jun-chanよりもねー。)IKEA行ったの?噂には聞いてるんだけど人がすごいらしいね。安いの?やっぱり?私はイギリスでどこだったんだろう、連れて行かれるままに行ったスコットランドに近いIKEAに行った事があるよ。イギリスの北の方ね。「アイケア」だよねーやっぱり。「イケア」って言うのは何か気が引ける。ムード照明を探しており、ムード照明と言う私も変だけど、ムード照明(何て言うの?)を探しております。何かIKEAにいいのあった?

jun wrote:
cafecremeさん、はじめまして。ようこそ!そして再訪問ありがとうございます(笑)
やはり英語圏の人はアイケアって言うんですね。ユニキューロ・・・まぁそう読んじゃうかも。許してあげます。でもアニエスベーのAgnès b.をイギリス人がアグニスビーとそのまんま英語読みしてるのを聞いた時には、ちょっとどうかと思いましたヨ。この先、ワタシもユニキューロってつぶやきそうです。では、また。

jun wrote:
tomatoちゃん、ごぶさたです。この間も遅くまで飲んでたようで、どうもです。毎回、イロイロな事がおきて・・・お疲れさんです!しかしtomatoちゃんのムード照明って表現が思わず吹き出すほどおかしかった〜!でも調べたら照明を用途別に分けると作業照明・ムード照明・防犯照明・景観照明の4つになるんだね。ムード歌謡を想像したワタシはなんだったんだ・・・。アイケアで照明はあんまりチェックしなかったけどイロイロあるみたいだよ。アイケアにムードを求めるのはどうかな〜とも思うけどぉ〜っ。ていうか、ただたんに間接照明って事かいな?

ピヨ。 wrote:
>あのヘビ 雨が降ってとっても寒かったので、防寒に買おうかと一瞬思いました。 だって首にまいたら暖かかったのー! そうそう、このゴム手袋ほんとかわいいですよね。 前にいただいたカナダみやげでうちにもあるのです。 でもわたしゴム手袋がどうにも好きになれなくて…。 どんなに手が荒れようが素手で戦ってます。

jun wrote:
首に巻いて遊んでいた人、ワタシが買い物してた時も見かけた様な気が。長いものに巻かれたくなるのかな。ゴム手、とうとう入荷したのでそろそろ買いに行かなくっちゃ。ワタシもピヨ。さんくらいに若かった頃はゴム手なしだったんだけども、最近ヒシヒシと必要性を感じ始めてます。冬の家事にはかかせないの〜。かなし〜っ。

QQQ wrote:
FUCK Ikea Japan!!! Its killing an uniqueness of japanese culture and style of living.Japanese house is totally different from swedish one, ikea should change a character of goods according to japanese style .... swedish wooden bed on tatami.. heheh it sucks!!!

jun wrote:
Actually there are not many flats have tatami rooms nowadays. So we sleep on wooden beds on wooden floor :-)

uchiyummy wrote:
はじめまして。 「アイケア」って読むのはIKEAを『英語圏読み』したときで、普通、IKEAの本国スウェーデンを含むヨーロッパでは「イケア」って読むんですよ。

jun wrote:
uchiyummyさん、はじめまして!そうなんですよねー、本国では「イケア」ですよね。日本はブランド名をオリジナルに近い音で(と言ってもカタカナですが)発音するのでエラい(?)と思います。このコメント欄にも以前書いているので、なんだかシツコイ様ですけど、英語圏の人はフランスブランドだろうが英語発音なので、たまに吹き出しそうになっちゃいます。

Add a new comment:









Remember personal info?













Made with Movable Type