bouillet
20.11.06
Posted by Jun
[ Event ]
bouillet
伊勢丹新宿で11月8日から13日までフランス展がひらかれていた。そのイベントのヒトツとしてブイエのセバスチャン・ブイエ氏がリヨン流のデセールについて話す(しかも先着40名限定で)と言うのでワタシにしては珍しく朝っぱらから伊勢丹へ。セミナールームに入ったら、客はまだ誰も入っておらず一番ノリ。張り切り過ぎたか、ワタシ。
From 8-13 November, there was a France fair at Isetan Shinjuku departmentstore. As part of the fair, there was a talk by Sébastien Bouillet from Lyon. I heard that only forty people could attend, so I was a little bit worried, but I managed to get a ticket. When I entered the seminar room, I was the first person to arrive. Was I too excited?!


more:
ジェラール・ミュロなどで修行を積んだ後、2000年からリヨンにある実家のパティスリー「ブイエ」を引き継ぎ大改造、そして大成功。2004年にルレ・デセールという菓子職人協会に28歳の若さ(最少年)でメンバー入りしたという経歴の持ち主。最近ではネスプレッソのフレーバー案を依頼されたり、ベルアメール(だったと思う)のコンサルティングをする事になったりと大活躍。

セミナーでは緑が鮮やかなムース、マカロン、マカロンにチョコがかかっているマカリヨン(マカロン+彼の出身地のリヨンを組み合わせた造語)を頂いた。今のフランスのパティスリー業界はやはりラデュレ、ピエール・エルメ、ジェラール・ミュロを相当に意識してるらしく、彼も歯触り、コントラスト、そして色合いの組み合わせには常にこだわり、頭に浮かんだアイデアは全てトライしているとの事(例えばピーマンと唐辛子の組み合わせとか)。今年のクリスマスにはブッシュドノエルに見立てたフォアグラとアスパラガスのケーキ(?)が登場する予定らしい。セミナーの終わりには質問して、さらに握手までしてもらい、大満足。こういう所に行くとすっかりテンションがあがってしまう。フランス展に出店していたブイエで買ったお菓子はこんな感じ

bouillet01.jpg
bouillet02.jpg
bouillet03.jpg
bouillet05.jpg
bouillet04.jpg
bouillet06.jpg
Sébastien Bouillet was an apprentice of Gerard Mulot and others. When he took over his parents' cake shop BOUILLET in 2000, he developed it into the top patisserie of Lyon. He was chosen to be a member of Relais desserts when he was 28 (the youngest ever) in 2004. Recently he helped Nespresso with their flavoured coffee and consulted chocolatier Bel Amer.

At the seminar, I tasted a vivid green cake, macaron, and macaryon (macaroon and lyon, a word coined by Mr Bouillet). During his talk, Mr Bouillet mentioned the importance of Ladurée, Pierre Hermé and Gerard Mulot. He talked about his experimentation with texture, contrast and colouring and about his attitude of trying even unlikely possibilities, such as using red pepper and chili in desserts. For this Christmas, he plans to sell a Buche de Noel using foie gras and asparagus. I really enjoyed the event, I even asked a question and shook hands with Mr Bouillet after the talk. And of course I bought some Bouillet sweets from Isetan department store.


Comments:
Tamami wrote:
I see you bought more macarons! ;-) How did you rate his macaron? Chocolate covered macaron... hmm... sounds truly yummy... Lucky you! If I was in Japan, I would have joined you to get there quick. Woa, the green on that cake looks a bit too much tho! - But I didn't know you were a 'mii-haa' type!

jun wrote:
Chocolate covered macaron is a nice idea, a nice texture combination, but the flavour of chocolate was too strong. I couldn't taste any macaron. It might taste different if I taste his sweets in Lyon, but I couldn't compare his macarons to Hermé's. Hermé is still my best patisserie! Didn't you know that I'm so mii-haa?! If I see Pierre Hermé I will ask for a autograph :-)

piyo wrote:
右上のもんのすごい緑のモノが気になる。 これってケロヨンとかのレベルの色だよね。 でも何故か美味しそうにも感じる魔法色(笑

jun wrote:
piyoちゃん、ものすっごい緑のケーキはオリーブオイルのムースでした。断面図はこんなの。この人、こんな激しい色を結構使うために、年齢が高いパティシエやお客さんからは「ジャンクフード世代め」なんて言われるらしいよ。何にも思わないで食べたワタシも魔法色って言ってるpiyoちゃんもその世代だな!

mayuko wrote:
フランスに居ながらもjunさんのこの記事を読むまでまったく知らなかったんですが、先週リヨンに行った時に偶然Bouilletのお店を発見しました!時間がなかったのでウィンドウだけのぞいてそのまま通り過ぎましたが、来月からリヨンに住むのでぜひ味見してみたいと思います!たいていの有名なパティスリーはパリなので、リヨン発とは何だか嬉しいです。 東京からフランスの情報を頂いちゃいましてありがとうございます!

jun wrote:
mayukoさん、こんにちは。リヨンに引越されるんですね。ゼヒゼヒお試し下さい。気候や勝手の違う東京で作ったという事も関係しているかもしれないですけど、ワタシが食べたスイーツは、やや大味だった気もします・・・。本場でも試してみたいです。若いパティシエさんなので、これからも増々楽しみです。また東京に来るかしらー。






Made with Movable Type