Nußknacker
06.12.06
Posted by Jun
[ Good Stuff ]
Nußknacker
9月にドイツに行った時、くるみ割り人形を買いたいと思っていたのに慌ただしくて買えなかった。ケルンにある土産物屋をチラッと見た時に「欲しかったバッキンガム宮殿の衛兵がある」と思ったものの、手に取る時間すらなかった。日本に戻ってからも、くるみ割り人形を買い損ねた話を相棒にシツコクしていたからか、ドイツに住む義理の妹がサプライズで贈ってきてくれた。ウレシー。しかし、これって日本のこけしで大喜びする外国人という図かも、と相棒と義理の妹の反応を見て思ったり。
When I visited Germany this September, I was looking forward to get a nutcracker in the shape of a Buckingham Palace guard, but we were too busy. I saw some nutcrackers at a souvenir shop in Cologne, and I thought that I saw the one I had been looking for. But I didn't even have time for checking. After I came back to Japan, C's sister kindly bought one for me and sent it to Japan! I was soo happy to get this, I thought I had missed my chance. I don't feel anything about Japanese kokeshi dolls, so C and his sister are probably not excited about nutcrackers.


more:
人形のアゴが動いて殻を仕組みになっているのだけど、どう見てもくるみを割るには小さい。もしかしたら、これは飾るための人形で、殻を割るものではないんじゃないかと聞いたら「ヘーゼルナッツなら丁度いいんじゃない?」とドイツ人の友。「いや、いや、コレはくるみ割り人形なんだから〜」と言いかけて気が付いた。この人形、ドイツ語では(英語でも)ナッツ割りという名前で、クルミなんて言葉はどこにもないのに、なんで日本では木の実をクルミと訳してしまったんだろう。ナッツなら何でもいいんだな、とピスタチオと甘栗を頬張らせてみた。銀杏でも試してみようかな。

このエントリーのためにブックマークしていたくるみ割り人形のサイトを見て大変なコトに気が付いた。ワタシが欲しがっていたのはフランツ・カールという所が作っているイギリス兵で、今手元にあるのはデンマーク兵。ガーン。そう言えば、この間、デンマーク人の友達が家に来た時に、コレを見てデンマークがどうのこうのと言ってたっけ!なのにバッキンガム宮殿の近衛兵だから、と言い切ってたワタシ。あー・・・、ま、いいか。

nutcracker01.jpg
nutcracker02.gif
nutcracker03.jpg
I told C and a German friend that this nutcracker didn't seem big enough to crack walnuts and that it might be just for decoration. They said that hazelnuts would probably fit. Hazelnuts? I thought it would be strange to use it for hazelnuts because the word "nutcracker" is translated into Japanese as "walnutcracker". I hadn't noticed this wrong translation, who translated this?! Now I feel free to crack any nuts with it. Maybe I'll try with ginkgo nuts next time.

While I was writing this entry, I realised that this nutcracker is not the Buckingham Guard I wanted! It is the Danish Royal Guard! Now I remember our friend from Denmark was saying something about this nutcracker... oh well.


Comments:
baroccogiapponese wrote:
I love it, I have to buy one of these nutcrackers! I love kokeshi (but not the round shaped and kawaii version) and Mao statues as well, and I have a small collection of both: they're so cute!

jun wrote:
There were some kokeshi at my grandparents place, and I never liked them very much when I was a kid. But now I understand that the traditonal kokeshi (the one you are collecting) is beautiful.

chickpea wrote:
junさん、こんにちは。お久しぶりです! 先日、バレエのクルミ割り人形を見ました。人形がやけに大きいのは舞台用なのかと思ったのですが、実際もナッツのサイズと比べるとずいぶん大きいモノなんですね。というか、実はどこで殻を割るのか今回初めて知りました。口の中に入れてガツンとで割るとは!アゴがはずれてしまったような顔がなかなか衝撃的です(笑)。 クリスマス前ってナッツ類がたくさん売られますね。こちらもそうです。

jun wrote:
chickpeaさん、こんにちはー。ご無沙汰してます。バレエのくるみ割り人形、クリスマス気分が高まりますよね〜、って話だけは知っていますが見た事はないです。面白そうなので一度観てみたい。ワタシの人形は30センチくらいなんですけど、くるみを割るには40センチサイズじゃないとダメみたいですね。40センチのはさすがにデカイな!という感じ。人形のアゴ外しの技、笑えるでしょ〜。甘栗を口に入れてみた時、なんだかカワイソウな気持ちにもなりました。

pam wrote:
やばーい!!私もコレ欲しいです!いやぁー、アゴが外れた時の表情はイイですねー(笑)

jun wrote:
pamさんにも気に入っていただけましたか。いいでしょー、マンガなのか、というこの表情(笑)。キーホルダーみたいな小さいサイズのもあるんですよ。小さいのはアゴがガクガクしませんけど。是非ゲットしてくださーい。






Made with Movable Type