geisha
07.12.06
Posted by Jun
[ Food ]
geisha
フィンランドから戻って来た友人がお土産にとチョコをくれた。その名もなんと、ゲイシャ。なんというネーミング。メーカーはターキッシュペッパーも作っている大手ファッツェル社。このゲイシャチョコも北欧ではかなりメジャーなお菓子で、スーパーで普通に売られていると言うからオモシロイ。ゲイシャの意味もみんな知っているんだろうか。で、チョコの方はヘーゼルナッツのクリーム入りで思いっきり外国味、日本とは何の関係もないみたい。ファッツェルのサイトを見て、パッケージが新しく変わっている事に気が付いた。残念ながら、新デザインには芸者らしき日本人だと思われる女性は取り入れられていない。友人がこの旧デザインのパッケージを選んでくれた事にありがとう。
Our friend brought us nice chocolate from Finland. It is called Geisha! What a name for chocolate! The big sweets brand Fazer make this chocolate (they also make Tyrkisi Peber) and it seems very popular in many countries. I wonder if everyone knows the meaning of Geisha. I was looking at their site and I noticed that the package design changed. Unfortunately the Japanese-looking lady disappeared from the new package. I'm glad that our friend brought us the one with an old design.


more:
geisha01.jpg
geisha02.jpg
geisha03.jpg


Comments:
さとかな wrote:
あるよね〜、何の由縁か、お菓子に日本の名前が採用されてるの。フランスにも、ミカドって言うえせポッキーがあったような。たしか、GeishaもMikadoも古いお菓子よね?昔のヨーロッパにチョコレート菓子=日本ってイメージがあったのかしらね?関係ないけど、ポッキー、レッチリ(って言わない?RedHotChiliPeppersね)のアンソニーが好きらしいよ。

jun wrote:
チョコレートのおいしさを妖艶な芸者に例えてみたんだろうな、とCが言ってました。最近のポッキーっていろんな種類がありすぎるから、今年の夏にレッチリ(って言います)が来日した時、アンソニー喜んだだろうね。大人買いしたのかな。






Made with Movable Type