今回の「グラス・エ・ソルベ」というパーティーは夏を先取りしたもので、アイスやシャーベットを中心に頂けると紹介されたけど、メニューを見て驚いた。こんなに盛りだくさん。
ビュッフェ
レモンパウンドケーキ
アーモンドとバニラ風味パウンドケーキ
テュイル・ノワ ド ココ
テュイル・アマンド
テュイル・プラリネ エ ノワゼット
マドレーヌ・イスパハン
クグロフ
サクリスタン
ミス・グラグラ(アイスをマカロンで挟んだもの)
プレニチュード
サティネ
モンテベッロ
ショコラ
グラス・エ・ソルベ コーン付き
グラスヴァニーユ
ソルベ ユズ
ソルベ ハイビスカス
デモンストレーション
クープ イスパハン
クープ サントノーレ
サンドイッチ
サーモン
野菜
ドリンク
シャンパン マム・ブリュット
ミュスカ・デュ・カップ・コルス
活字じゃ味が伝わらないだろな。いくらでも食べられると思ったのが、デモンストレーションで作っていた
クープ・イスパハン(生ライチにフランボワーズのソースとソルベ、そしてシャンティにマカロンを重ねたもの)。
クープ・サントノーレもナッツやチョコの甘味と苦味のバランスが良くておいしかった。近いうちに、是非、また食べたい。
ユズのシャーベットもユズが効いていてとてもヨカッタ。蒸し暑く不快な東京の真夏に食べるなら、もう少しだけ甘さが控えてあってもいいかも。
箸休め的に出てきたサンドイッチ。かわいすぎ。あんなに小さくて正確な長方形に切るのは大仕事、なんて思ったりしたけど、パティシエにはそんなの朝飯前なんだろな。
おみやげにサブレを頂いたので、うらやましがっていた相棒も一緒に自宅でエルメを楽しめた。Kちゃん、Kさん、ありがとう!ご馳走さまでした!








According to the organisers, the occasion for this "Glace et Sorbet" party was to introduce ice cream and sorbet for the summer season. The menu included a lot of other tasty things, though:
Buffet
Cake au Citron
Cake Vanille
Tuiles à la Noix de Coco
Tuile Amandes
Tuille Praliné et Noisette
Madeleines Ispahan
Kugelhof
Sacristains
Les Miss Gla’Gla’ (macarons with ice cream filling!)
Plénitude
Satine
Montebello
Chocolat
Les Cornets (ice cream cones)
Glace Vanille
Sorbet Yuzu
Sorbet Hibiscus
Démonstration
Coupe Ispahan
Coupe St Honnoré
Les Sandwich
Soumon
Légumes
Boissons
Champagne G.H.MUMM Brut
Vin Blanc Muscat du Cap Corse
Listing the menu doesn't tell you much, I wish I could describe the taste in words! My favourite was
Coupe Ispahan: fresh lychee, framboise sauce, framboise sorbet, whipped cream and macaron layered in a glass. And I liked the combination of sweetness and bitterness in the
Coupe St Honnoré. Both were made as part of the chef demonstration.
Yuzu sorbet had a strong yuzu flavour and was very tasty, but for the very hot and humid Japanese summer it could have been a
little bit less sweet.
They also had salmon and vegetable sandwiches as a change from the sweetness. The sandwiches were cut in cute pieces. I thought that it must be very difficult to cut them into perfect, tiny rectangles, but it's probably routine work for the patissiere.
I even received a souvenir so I could share the experience with C. Thank you K and K!